| But this is something else. | Но зато вот ещё что есть. |
| But I'm charming. | Но зато я обворожителен. |
| But then I've seen the Earth! | Но зато я видел Землю! |
| But what a career. | Но зато какова миссия! |
| But you know him. | Но зато ты знаешь его. |
| But they make excellent inmates. | Зато из них отличные заключённые. |
| But your intentions were beyond heroic. | Зато из самых героических побуждений. |
| But I believe in luck. | Зато я вёрю в удачу. |
| But... there's other news. | Зато есть... Другие новости... |
| But I'll find it. | Зато я его найду. |
| But this one is normal. | Зато вот этот нормальный. |
| But we have a picture now. | Зато теперь картина нам ясна. |
| But he looks fantastic. | Зато выглядит он шикарно. |
| But your crew will be. | Нет, зато команда обрадуется |
| But you look great! | Зато ты выглядишь отлично. |
| But Doug Culpepper is. | Зато Даг Калпеппер работает. |
| But you get a lot of publicity. | Зато привлекла к себе внимание. |
| But there is a hunter here. | Зато здесь есть другой хищник. |
| But you did have the motive. | Зато у вас был мотив. |
| But I do have ninja focus. | Зато у меня фокус ниндзи. |
| But I'm a woman. | Зато я - женщина. |
| But you did, Scab. | Зато ты, Струп. |
| But that sounds really techie. | Зато это звучит очень технологично. |
| But what a mission. | Но зато какова миссия! |
| But I haven't forgotten. | Но я зато помню. |