Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Зато

Примеры в контексте "But - Зато"

Примеры: But - Зато
But I know a little something about burnouts. Зато я кое-что знаю про изгоев.
But we'd like you to meet our girlfriends, Wanda and Wilma. Зато есть наши девушки, Ванда и Вилма.
But you wouldn't have to worry about burning your left foot. Зато тебе не надо беспокоиться, что сгорит левая нога.
But he did help a few people get out of your slums, Mr. Potter. Но зато он помог некоторым людям выбраться из ваших трущоб.
'But, Logan Mountstuart, you are free. Но зато ты свободен, Логан Маунтстюарт.
But that's sad about you, though. Но грустно за тебя, зато.
But I did manage to pick up a little something for myself. Но зато мне удалось выбрать кое-что для себя.
But it makes you very, very sweet as well. Но зато ты становишься таким милым.
But you wouldn't have to be looking over your shoulder all the time. Но зато тебе не придется каждый раз оборачиваться.
But there were traces of it being closed up with alchemy. Но зато были хорошо заметные следы преобразования.
But she did find heme, which is the biological foundation of hemoglobin. Зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина.
But he is a graduate, my dear. Зато уже опытен, моя дорогая.
But she did crochet hats for everyone at Hanukkah. Зато она всем шапочки связала на Хануку.
But he's had amazing results, look. Зато смотри, какие удивительные результаты.
But she's got new headlights and a roomy back seat. Зато фары новые и места сзади навалом.
But the third woman has a husband who fits our profile. Зато муж третьей женщины подходит к нашему профилю.
But you might also get the answer that you've been looking for. Зато вы получите ответы, которые искали.
But they were able to put you in California. Зато вы точно были в Калифорнии.
But because of a disease you might be able to go home. Зато по болезни тебя могут отправить домой.
But they'll let you scoop water right off the lake. Зато воду сможешь прямо из озера черпать.
But I do have plenty to hold you on for eco-terrorism. Зато куча оснований задержать вас за эко-терроризм.
He didn't show, But he did leave some presents. Он не объявился, зато оставил подарки.
But we have tickets to go on a big ship. Зато, у нас есть билеты на большой корабль.
But the probability that some smaller number of weapons of mass destruction be used is growing . Но зато возрастает вероятность применения несколько меньшего количества оружия массового уничтожения .
But all had demonstrated real commitment, and had turned an interim measure into a remarkable success. Но зато все продемонстрировали реальную приверженность и превратили промежуточную меру в выдающийся успех.