| But I can perform an appendectomy with my eyes closed. | Зато я могу вырезать аппендицит с закрытыми глазами. |
| But I'll bring tons of free wine. | Зато я принесу литры бесплатного вина. |
| But I remember her prediction about a man who'd save the world. | Зато помню ее предсказание о человеке, который спасет мир. |
| But I do have a cool new scar. | Зато у меня клевый новый шрам. |
| But I found three critters and a rascal. | Зато нашла трех грызунов и барсука. |
| But my company's worth more than 100 million today. | Зато моя компания сейчас стоит больше 100 миллионов. |
| But she is giving to your husband's campaign. | Зато она спонсирует кампанию твоего мужа. |
| But I do know that Phillip is a bit OCD. | Зато знаю, что Филип немного рассеян. |
| But you got to go to Shauna's Bat Mitzvah. | Зато ты идёшь на Бат-мицву Шоны. |
| But I do feel fairly confident that I can commandeer a Japanese harpoon ship. | Зато теперь я вполне уверен, что смогу конфисковать японское китобойное судно. |
| But I did get an African-American male in respiratory failure with no other cardiothoracic findings. | Зато я получил афроамериканца с дыхательной недостаточностью без каких-либо кардиоторакальных отклонений. |
| But that's where I found the ohmu shell. | Зато я там нашла панцирь ома. |
| But the Platinum Plan has unlimited network to network call bundling. | Зато в платиновом безлимитные звонки между сетями. |
| But yours has much more amusing things on it. | Зато у тебя тут столько всего забавного. |
| But what I can do is go with the best option. | Но зато я могу поступить как лучше. |
| But I do have some fun lunch chitchat. | Но зато я предлагаю немного поболтать. |
| But at least we'll have a balanced budget. | Но зато у нас сойдётся бюджет. |
| But you've got a darned good lawyer to handle your case. | Но зато у тебя есть чертовски хороший адвокат. |
| But you're letting me be part of a real life Bollywood show. | Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу. |
| But at least you can erase the traces... | Но зато следы воспоминаний можно затереть. |
| But I can do something to save the grandson. | Зато я могу попытаться спасти внука. |
| But the Brazilian one is made from recycled cardboard pulp, which is kind of amazing. | Зато бразильское сделано из переработанных материалов, и это поразительно. |
| But I have been driving the warden crazy talking about you. | Зато изводил охранника разговорами о тебе. |
| But a nuclear board and natural resources is in their hands. | Зато ядерный щит и природные ресурсы в их руках. |
| But we would walk away with clean hands. | Зато у нас руки будут чисты. |