| Hakama for young women are sometimes sparsely decorated with embroidered flowers like sakura. | Хакама для девушек могут быть украшены вышитыми цветами, например сакуры. |
| Between March 31 and May 10, 1971, he killed eight women. | Между 31 марта и 10 мая 1971 года, он убил восемь девушек. |
| Sayago was among the three women pre-selected during the Miss Miranda casting. | Кейси Саяго была среди трёх девушек, предварительно отобранных во время кастинга Мисс Миранда. |
| Ten years later, the twelve girls grew into beautiful young women. | Под её присмотром двенадцать девочек выросли в красивых девушек. |
| Why? So that I won't complain about him looking at other women. | Чтобы я не жаловалась, что он смотрит на других девушек. |
| The artwork is sophisticated, it's intelligently written, and it doesn't objectify or stereotype women. | Утонченные рисунки, оно разумно написано, а также не овеществляет и не составляет стереотипы девушек. |
| I mean, he hasn't dated a whole lot of women. | И у него было не так-то много девушек. |
| Metro was overzealous in their hunt for the first two missing women. | Городская полиция переусердствовала в своих поисках первых двух пропавших девушек. |
| They've killed 3 women looking for her. | Они ищут ее и убили уже трех красивых девушек. |
| One, technology was always at hand for many young women like me. | Первая - технологии были всегда под рукой у многих девушек. |
| All women and girls act like that sometimes. | У всех девушек иногда такое случается. |
| It's one of the categories in this chart of women staff. | Это одна из категорий в его... отчете. типа, таблица местных девушек. |
| A lot of young women hang around in this area. | Толпы молоденьких девушек слоняются в этом районе. |
| The street was full of girls and women all wandering around . | Улица была полна девушек и женщин, которые бесцельно бродили. |
| In total, from November to February 2003, he killed 11 women and girls. | Всего с ноября 2000 по февраль 2003 года убил 11 женщин и девушек. |
| The bishop's wife similarly blesses and greets the young women. | Жена епископа таким же образом благословляет и приветствует молодых девушек и женщин. |
| Voronenko attacked girls and young women, preferring blondes, about 1,50 centimetres in height. | Вороненко нападал на девушек и девочек, предпочитая блондинок ростом примерно 150 сантиметров. |
| It is no wonder that the Millennium Development Goals did not achieve what they could have for women and girls. | Неудивительно, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, не позволили добиться для женщин и девушек того, на что можно было бы рассчитывать в данном случае. |
| Gender has two sides, yet the Millennium Development Goals focused solely on women and girls. | Гендерная проблема имеет две стороны, однако цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, ориентированы исключительно на женщин и девушек. |
| Asakura is obsessed with curvaceous women and dreams of becoming a teacher in order to be surrounded by attractive girls all day. | Асакура одержим женщинами с пышными формами и мечтает стать учителем, чтобы всегда быть в окружении привлекательных девушек. |
| There's no way he killed those women. | Он никак не мог убить этих девушек. |
| Each of these women feels alone. | Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко. |
| And the women who walk there. | И девушек, прогуливающихся в нём. |
| Sixteen beautiful, yet deadly women, vie for 10 spots as Death Race navigators. | 16 прекрасных и смертоносных девушек, будут бороться за 10 мест, как навигаторы Смертельной гонки. |
| He has that effect on women. | Он всегда сводил девушек с ума. |