I'm not really competing with other guys for women. |
Я не соревнуюсь с другими парнями за девушек. |
I assume it wasn't only to pick up women. |
Полагаю, не только для того, чтобы клеить девушек. |
I never knew there were women like you in the world. |
Я ещё не встречал таких девушек, как ты. |
And in an unconscious killed four more women. |
И в бессознательном состоянии... он убил еще четырех девушек: |
We're only trying to protect vulnerable young women from him in the future. |
Мы бы хотели уберечь от него беззащитных девушек. |
It's the same story with each one of these women. |
Такая же история, как у каждой их этих девушек. |
I can't believe any of these women want to be near this guy. |
Не могу поверить, что кто-либо из тех девушек хотели быть с ним. |
There are so many other women that you could go out with. |
Вокруг столько девушек, с которыми ты можешь встречаться. |
Who's killed a dozen women, maybe more. |
Он убил уже десяток или больше девушек. |
You know, there are hordes of young women who roam the halls of the West Wing. |
Знаете, по коридорам Западного крыла ходят стада молодых девушек. |
We've got several hundred young women there and they keep changing. |
У нас всего-то несколько сотен девушек работает, при этом они постоянно меняются. |
There is an unlimited pool of beautiful young women there. |
Там бесконечный запас красивых молодых девушек. |
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. |
Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж. |
We graduated more women at the academy last year than ever before. |
В прошлом году академия выпустила больше девушек чем когда-либо ранее. |
Thank you for taking time out of your very busy schedule to enlighten these young women. |
Спасибо вам, что вы выкроили время из своего плотного графика чтоб просветить этих девушек. |
There are pages of women like this. |
Там страницы девушек, типа этой. |
He always has great success with pretty little girls and old women. |
Он имеет успех у молодых девушек и пожилых дам. |
People sell old women as young girls thanks to advertising. |
Люди выдают старух за молодых девушек благодаря рекламе. |
Most of the women here are looking for just that. |
Оглянитесь вокруг, Филлип, большинство девушек в баре этого и хотят. |
Ian's a little different from you or the women you bring home. |
Йен немного отличается от тебя и от девушек, которых ты приводишь. |
Here, we can have no women. |
Здесь мы не можем держать девушек. |
He provided the women, the supplies, the favors, the security. |
Он предоставлял девушек, занимался поставками, услугами, охраной. |
Counselor, we found dozens of pictures of young women in your client's house. |
Советник, мы нашли множество фотографий девушек в доме вашего клиента. |
Madison's been gone 15 hours now, longer than any of the other women. |
Мэдисон нет уже 15 часов, дольше, чем других девушек. |
Married guys take their rings off all the time to go pick up women... |
Женатые парни снимают свои обручальные кольца постоянно, что бы снять девушек... |