Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Девушек

Примеры в контексте "Women - Девушек"

Примеры: Women - Девушек
This guy was able to snatch up these women without any witnesses, he must have been someone they knew. Парень смог похитить этих девушек, и никто этого не видел, значит, это тот, кого они знали.
And all your women, they all have visas and work permits? И у всех ваших девушек есть визы и разрешение на работу?
They know that out of all those other women, the only one I ever really cared about... was you. Он знает, что несмотря на всех остальных девушек была только одна, о которой я действительно заботился... и это была ты.
A-And if you didn't comfort these angry women, I'd get killed in my sleep. А если бы ты не утешал всех этих разъяренных девушек, меня бы давно придушили во сне.
Progress in the empowerment of women was commendable; there were more female than male students in higher education. Заслуживает одобрения прогресс, достигнутый в расширении прав и возможностей женщин; среди девушек показатели зачисления в высшие учебные заведения выше, чем среди юношей.
To provide women and girls with nutritional and health education; обеспечение просвещения женщин и девушек по вопросам санитарии и питания;
Legal instruments pertaining to the rights of women and girls insufficiently implemented and internalized Недостаточные применение и интернализация правовых документов, касающихся прав женщин и девушек
Insufficient adherence by stakeholders to ratified legal enactments and instruments for the protection of the rights of women and girls Недостаточное использование заинтересованными сторонами законов и ратифицированных правовых документов по вопросам защиты прав женщин и девушек
(a) Exploitative labour of women and girls in the mining sector; а) эксплуатацией труда женщин и девушек, работающих в горнодобывающей отрасли;
Number of girls and young women forcibly recruited by illegal armed groups Число девушек и молодых женщин, принудительно завербованных незаконными вооруженными группами
The Committee is further concerned that women and girls are often coerced to accept apologies as an adequate response to resolve acts of violence. Комитет также обеспокоен тем, что женщин и девушек принуждают принимать извинения в качестве достаточного удовлетворения для урегулирования дел об актах насилия.
The Committee recommends that the State party take further measures to ensure protection of women, men, girls and boys with disabilities from exploitation, violence and abuse. Комитет рекомендует государству-участнику принять дальнейшие меры по обеспечению защиты инвалидов из числа женщин, мужчин, девушек и юношей от эксплуатации, насилия и надругательств.
The Committee recommends that the State party systematize the collection, analysis and dissemination of data on women and girls with disabilities, and enhance capacity-building in this regard. Комитет рекомендует государству-участнику систематизировать сбор, анализ и распространение данных по вопросам женщин и девушек из числа инвалидов и активизировать укрепление потенциала в этой области.
A. Risk assessment of women and girls in the tourism industry remains a gap and is envisaged to be incorporated into the proposed TIP National Plan of Action. А. Оценка степени риска для женщин и девушек, занятых в туристической индустрии, продолжает оставаться слабым местом и требует включения вопросов решения данной проблемы в предложенный Национальный план действий по противодействию ТЛ.
Since 2012, women have been enrolled in the Military Academy of the Armed Forces (8 so far) and it is planned to increase this number in the future. С 2012 года проводится зачисление девушек в Военную академию вооруженных сил (пока 8) и планируется увеличить их число в будущем.
I'm so sick of women who go this way and that on a whim. Тошнит от девушек, которые мечутся между девушками и парнями.
In the last couple of weeks, we've had two young women turn up dead with bite marks on their shoulders. За последние пару недель мы обнаружили двух мертвых девушек с укусами на плече.
You find the women, you find the killers. Хорошо, значит, найдем девушек, найдем и убийц.
you guys normally pick up crying women on the street? Для вас это обычное дело - подбирать на улице ревущих девушек?
Juliette Barnes is a role model for young women everywhere, and I am sorry for any negative attention I may have brought upon her by my behavior. Джулиетт Барнс - пример для подражания для девушек по всему миру, и я приношу свои извинения за негативные слухи, которые появились вследствие моего поведения.
We think at least one member of the pack didn't know that the women were being killed. Мы считаем, что как минимум один из членов этой банды не знал об убийствах этих девушек.
Went in, paid my ten pesos, walked up - 10 women two guys, usually a good ratio. Вошёл, заплатил свои десять песо, вошёл - десять девушек - два парня - обычно хорошее соотношение.
And you've been with a lot of women who might be better in bed than I am. И ты был с большим количеством девушек, которые могли быть лучше меня в постели.
Tom's still sitting pretty with his team of six women. Том вполне доволен своей командой из 6-и девушек
With so many women, he just fell in love with a heartless one! Столько разных девушек было, вот угораздило тебя влюбиться в бессердечную, да ещё и без адреса!