Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Девушек

Примеры в контексте "Women - Девушек"

Примеры: Women - Девушек
He was completely shocked to know about the restrictions that are imposed upon menstruating girls and women by their own families and their society. Он был шокирован, когда узнал, какие ограничения накладываются на женщин и девушек во время месячных их семьями и обществом.
I still remember young women being driven to my clinic by their moms - adults, who had to be helped into my exam room by their mothers. Я помню девушек, которых привозили ко мне в клинику их матери - взрослых, которые не могли зайти в кабинет без помощи своих мам.
The three women are those he sees daily: the dental nurse, a secretary, and a waitress in the bar. Этих трёх девушек он встречает каждый день, секретаршу, медсестру и официантку в своём любимом кафе.
Five young women have been chosen to join us for this meal Пять девушек было выбрано, чтобы присоединиться к нашему столу.
So here you have a generation of young women who grow up thinking of themselves as being more powerful earners than the young men around them. То есть существует поколение молодых девушек, которые выросли, воспринимая себя, как более сильные "добытчики", чем окружающие их мужчины.
I typically don't like such measures, but there's ample evidence that Fitzhugh's a threat to young women wherever he resides. Обычно я - не сторонник подобных мер, но есть достаточно доказательств того, что Фитцью будет угрозой для молодых девушек, где бы он не находился.
But tonight you'll be seeing the faces of other young women who have gone missing, whose names are tragically unfamiliar. Но сегодня вы увидите лица девушек, которые пропали без вести, и чьи имена остались трагически неизвестными.
We see higher rates in younger women than younger men in many of these highly affected countries. Мы наблюдаем более высокие показатели заражения среди девушек, чем среди юношей в этих высоко зараженных странах.
Did you see the women that I dated? Ты видела девушек, с которыми я встречаюсь?
"Ring shopping"... two words which inspire butterflies in the bellies of women all over the world. "Покупка колец" - два слова, от которых бабочки порхают в животе у девушек по всему миру.
After graduation, Hannah learns that she was one of five women who Mike did the exact same thing to. После окончания колледжа Ханна узнала, что она была одной из пяти девушек, с кем Майк поступил так же.
But in India, only 12 percent of girls and women have access to hygienic ways of managing their periods. Но в Индии только 12% девушек и женщин имеют доступ к использованию средств личной гигиены во время месячных.
About 85 percent of girls and women in India would follow one or more restrictive customs on their periods every month. Примерно 85% девушек и женщин в Индии следуют хотя бы одному ограничению каждый раз во время месячных.
She runs a blog dedicated to empowering women and girls called Live Beautifully and actively participates with her church's child ministry. Ведёт блог, посвящённый расширению прав и возможностей женщин и девушек, под названием Live Beautifully.
The Committee urges the Government to implement awareness-raising campaigns to change stereotypical and discriminatory attitudes concerning the roles of women and girls, in addition to providing a non-discriminatory legislative basis. Комитет призывает правительство развернуть просветительские кампании для изменения стереотипных и дискриминационных представлений о роли женщин и девушек в обществе, наряду с установлением недискриминационного законодательного режима.
Fall for women to its power, man. Влюляйся в доступных тебе девушек, парень.
So was the dress code for these young women suggested or was it mandatory? Для девушек дресс-код был рекомендуемым или обязательным?
Support will also continue for national capacity-building programmes with attention to training of local-level development workers and community workers, especially women and girls. Будет и впредь оказываться поддержка программам создания национального потенциала с особым упором на подготовке специалистов по развитию на местном уровне и общинных работников, в первую очередь женщин и девушек.
December UNESCO consultation on education for Paris development for women and out-of-school girls in the least developed countries Консультация ЮНЕСКО по вопросам просвещения в интересах развития для женщин и девушек, не охваченных школьным обучением, в наименее развитых странах
About 85 percent of girls and women in India would follow one or more restrictive customs on their periods every month. Примерно 85% девушек и женщин в Индии следуют хотя бы одному ограничению каждый раз во время месячных.
As a result, the electoral rolls were supplemented by over half a million illiterates and a similar number of young women. По этой причине в избирательные списки было включено свыше 500000 неграмотных женщин и примерно такое же число девушек.
The rate of suicide among young men is far greater than the rate for young women. Доля самоубийств среди юношей значительно больше, чем среди девушек.
Unemployment rates for young women remain higher than for young men. Уровень безработицы среди девушек по-прежнему выше, чем среди юношей.
As if there are so many women who call you Как будто тебе звонит так много девушек.
Call me, or any of these beautiful, young, strong, intelligent women... Назови меня или кого-то из этих прекрасных, юных, сильных, умных девушек,