Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Отдел

Примеры в контексте "Unit - Отдел"

Примеры: Unit - Отдел
The Information Technology and Management Unit was previously part of RRDB. Этот отдел являлся ранее частью СИПР.
Compilation: Education Statistics Unit (UEE) - MED. Подготовлено: Отдел статистики образования МП.
I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York. Я возглавляла мобильный экстренный психологический отдел в Нью-Йорке.
It's for the Metropolitan Police Fraud Unit. Это столичная полиция, отдел по борьбе с мошенничеством.
The Romani Educational and Cultural Development Unit annually trains persons to act as mediators between the Roma and authorities. Отдел по вопросам образования и развития культуры народа рома ежегодно организует курсы подготовки посредников, выполняющих роль связующего звена между народом рома и органами власти.
Though, we prefer to call ourselves the Exo-Terrorism Unit... Правда, мы чаще называем себя Отдел по борьбе с экзотерроризмом...
The Equality Unit of the MJPO provides secretariat support to it. Секретариатское обслуживание Комитету предоставляет Отдел по вопросам равенства МЮОП.
The Anti-Traffic Unit operates near this Office as well. При этой службе также действует Отдел по вопросам борьбы с торговлей людьми.
The Division would be subdivided into a Policy and Partnerships Unit and a Mediation Support Unit. Этот отдел будет разбит на два подразделения: Группу по вопросам политики и партнерств и Группу поддержки посредничества.
As it becomes operational, this Unit will be key in strengthening Sao Tome and Principe's existing law enforcement, predominately, between the Ministry of Justice, Judicial Police, Financial Intelligence Unit, Court of Auditors and the Central Bank. Как только этот Отдел приступит к работе, он будет играть ключевую роль в деле повышения эффективности существующей системы обеспечения соблюдения законов, главным образом на основе взаимодействия Министерства юстиции, Судебной полиции, Подразделения по сбору оперативной финансовой информации, Счетной палаты и Центрального банка.
The Division consists of three units, namely, the Joint ECLAC/UNIDO Industrial and Technological Development Unit, the Agricultural Development Unit and the Joint ECLAC/UNCTAD Transnational Corporations Unit. В Отдел входят три подразделения, а именно Совместная группа ЭКЛАК/ ЮНИДО по вопросам развития промышленности и техники, Группа по вопросам сельскохозяйственного развития и Совместная группа ЭКЛАК/ЮНКТАД по транснациональным корпорациям.
Neither the Macro Fiscal Unit nor the Revenue Account Unit of the Ministry of Finance can verify that any such receipts were deposited in the National Transitional Government of Liberia accounts. Отдел финансового макроанализа и Отдел счетов поступлений министерства финансов не смогли подтвердить получение таких средств в виде зачисленных на счета Национального переходного правительства Либерии.
Sergeant Catherine Shaw, head of the Cyber Crimes Unit, NYPD. Сержант Кэтрин Шоу, отдел кибер-преступлений.
The Counter Terrorism Unit did not frame Rodney Landon. Контртеррористический отдел не подставляли Родни Лэндона.
Head, Risk Analysis Section, Regional Warminsko-Mazurski Border Guard Unit Руководитель, Секция анализа рисков, Региональный отдел пограничной службы на участке варминско-мазурского района
The Alternative Care Unit for Children and Adolescents has been operating since 2010. С 2010 года действует Отдел альтернативной опеки детей и подростков, в списках которого значатся 2500 подопечных мальчиков и девочек.
Unit also believes that cooperating with other construction firms will make the greatest job in reaching the best. Отдел, работая в союзе с международными строительными фирмами верит в то, что самый эффективный способ получения максимально хорошего результата объединить свои силы и направить их на исследования.
This Unit is in the process of investigating cases referred to by the Special Rapporteur on torture in the year 2002. Кроме того, в полиции Шри-Ланки был создан Специальный следственный отдел для расследований сообщений о применении пыток, который занимается расследованием дел, переданных Специальным докладчиком по вопросу о пытках в 2002 году.
Since 2006, the Legal Unit of CODISRA has been assisting those who bring accusations of discrimination to it and following up their cases. Начиная с 2006 года юридический отдел КОДИСРА осуществляет поддержку и контролирует прохождение поступающих в Комиссию жалоб.
The Unit maintains an Aboriginal and Torres Strait Islander Biographical Index which contains over 50,000 records, and is also a useful resource for historical research.. Отдел ведет биографический указатель, который содержит более 50000 записей, которые представляют собой полезный источник для исторических исследований.
If the investigation turns up a money laundering/ economic crime link, the Economic Crimes Unit will merge their expertise into the investigation. Если в ходе расследования выясняется наличие связи с отмыванием денег/экономической преступностью, то к расследованию подключается Отдел по экономическим преступлениям.
The Women's Policy Unit in the Ministry works to strengthen career/vocational counseling centers and develop career education program for middle and high school girl students. Отдел по женской политике в этом министерстве работает над укреплением центров профессиональной ориентации и разрабатывает учебную программу для школьниц старших классов.
There was a grapefruit-sized orb in the ceiling for the visit to be live-monitored by the Counterterrorism Unit in West Virginia. На потолке была установлена камера размером с грейпфрут, чтобы Отдел по борьбе с терроризмом наблюдал за нами в реальном времени из Западной Вирджинии.
Programming Unit, edited by John F. Fischer, attended Jefferson G. Johnson, tried overloading my circuits. Форбин, отдел прграммирования, под руководством Джона Фишера... и его помошника Джонсона,... попытались перезагрузить меня.
Similarly, for posts in the General Service category, the Division forecasts cost-of-living adjustments with the consumer price indices from the Economist Intelligence Unit. По аналогии, для прогнозирования корректировок на изменение уровня стоимости жизни в целях определения сумм, связанных с должностями категории общего обслуживания, Отдел использует индексы потребительских цен, составляемые Группой по сбору данных журнала «Экономист».