Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Отдел

Примеры в контексте "Unit - Отдел"

Примеры: Unit - Отдел
11.49 The Water Services Unit of the Scottish Executive Environment Group monitors and enforces the standards set in the regulations. 11.49 Отдел служб водоснабжения Группы по проблемам окружающей среды шотландского правительства осуществляет контроль за соблюдением установленных в правилах стандартов.
In addition, provision is made for the re-established Planning and Evaluation Unit, administratively located in the Division for External Relations. Кроме того, предусмотрены ассигнования для восстановления Группы по планированию и оценке, административно входящей в Отдел внешних связей.
The Unit and the Social Services Office began the development of a non-governmental organization information system aimed at supporting programme-related networking and fund-raising efforts in the fields. Группа и Отдел социальных услуг начали разработку системы информации о неправительственных организациях, призванной поддержать усилия по налаживанию деловых контактов в связи с проводимыми программами и мобилизации средств на местах.
Subsistence level Source: OPP/IDB Social Policy Coordination Unit, based on continuing household survey data for 1984, 1989 and 1993. Источник: Отдел по координации социальной политики ОПП/МБР, на основе данных постоянного обследования домохозяйств 1984, 1989 и 1993 годов.
These can be obtained from the Policy Development Unit and the Publications Office of the Planning Institute of Jamaica. Соответствующие документы можно получить через Управление по разработке политики, а также издательский отдел Ямайского института планирования.
The National Children's Coordinating Unit was established under the Deputy Prime Minister's Office. Под эгидой канцелярии первого заместителя премьер-министра создан национальный координационный отдел по положению детей.
The Unit for Institutional Training has been designated as the body in charge of selecting judges by way of examination. Отдел по вопросам институциональной подготовки станет органом, который будет отвечать за отбор судей на основании соответствующих экзаменов.
A Serious Crimes Unit also previously existed but was dissolved in May 2005. Ранее существовал также Отдел по тяжким преступлениям, который был упразднен в мае 2005 года.
The Unit has been involved and continues to be involved in a number of initiatives in order to combat smoking. Отдел принимал и продолжает принимать участие в осуществлении многочисленных инициатив по борьбе с курением.
The Administrative Unit for the IF, currently located at the ITC, will be folded into the WTO Secretariat. Административный отдел по КП, в настоящее время действующий при МТЦ, будет интегрирован в секретариат ВТО.
In 1997, inmates made a total of 204 complaints to the Complaints Investigation Unit. В 1997 году в отдел по расследованию жалоб от содержащихся под стражей лиц поступило в общей сложности 204 жалобы.
The Unit normally completes an investigation within two months. Отдел обычно проводит расследование в течение двух месяцев.
During the past year, the Women in Development Unit at the Federation secretariat had focused on Africa and Asia. В течение прошедшего года Отдел по улучшению положения женщин Секретариата уделял особое внимание Африке и Азии.
The Health Promotion Unit produces literature specifically targeted at people on lower incomes. Отдел развития здравоохранения выпускает публикации, специально ориентированные на людей с низким доходом.
A wide range of attractive materials on healthy eating are produced by the Health Promotion Unit of the Department. Существующий в рамках министерства Отдел содействия развитию здравоохранения выпускает широкий круг привлекательных печатных материалов по вопросам здорового питания.
Health education/health promotion at national level is the responsibility of the Health Promotion Unit of the Department of Health. Задача содействия санитарному просвещению на национальном уровне возложена на Отдел санитарной пропаганды министерства здравоохранения.
Smoking is the largest single-dimensional issue on which the Health Promotion Unit organizes public education and health promotion programmes. Борьба с курением представляет собой наиболее важное отдельное направление, по которому Отдел санитарной пропаганды проводит просветительские программы по пропаганде здорового образа жизни.
The Health Promotion Unit gives financial support each year for the running of summer schools for second-level schoolteachers on substance misuse. Отдел санитарной пропаганды ежегодно оказывает финансовую поддержку в организации летних курсов для преподавателей школ второго уровня по профилактике токсикомании.
A nutrition programme in primary schools is currently being developed by the Health Promotion Unit in conjunction with the North Western Health Board. В настоящее время Отдел санитарной пропаганды совместно с отделом здравоохранения северо-западного региона разрабатывают программу питания детей в начальных школах.
The Unit also publishes a newsletter aimed at the Roma and containing information on education and training. Кроме того, отдел издает информационный бюллетень, предназначаемый для представителей народа рома и содержащий материалы по вопросам образования и профессиональной подготовки.
The Extremism Unit deals with organized extremist crime and with extremist crime using modern technologies. Отдел по борьбе с экстремизмом противодействует организованной преступности и экстремистским преступлениям, используя при этом современные технологии.
The Mission undertook a management review which resulted in the transfer of the Language Unit back to the Division of Administration. Миссия провела управленческий обзор, результатом которого стало возвращение Группы перевода в Административный отдел.
8.2 The Division consists of the Planning and Coordination Office and the Resource Mobilization and External Affairs Unit. 8.2 Отдел состоит из Бюро планирования и координации и Группы мобилизации ресурсов и внешних связей.
The Gender Unit was upgraded to a Division within the newly created Sustainable Development Department. Статус Группы по гендерной проблематике был повышен с преобразованием ее в отдел нового Департамента по вопросам устойчивого развития.
The Aid Management Office reported directly to the recently established Montserrat Unit in the Department for International Development. Отдел по оказанию помощи находится в непосредственном подчинении недавно созданного подразделения по Монтсеррату в рамках министерства по вопросам международного развития.