Примеры в контексте "Topick - Тема"

Все варианты переводов "Topick":
Примеры: Topick - Тема
The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), transmitted a letter to Governments, intergovernmental organizations and organizations of indigenous peoples including the information that the topic indigenous children GE.-14007 (E) Канцелярия Верховного комиссара по правам человека (КВКПЧ) направила письмо правительствам, межправительственным организациям и организациям коренных народов, в котором они были проинформированы о том, что тема "Молодежь и дети коренных народов" будет рассматриваться Рабочей группой на ее сессии в июле 2000 года.
(a) Whether the topic, in accordance with the approach taken in the draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts, should be limited to issues relating to the responsibility for internationally wrongful acts under general international law; and а) должна ли эта тема в соответствии с подходом, выработанным в проектах статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния, ограничиваться вопросами, касающимися ответственности за международно-противоправные деяния по общему международному праву; и
Security sector reform is therefore an important topic for the Council and deserves further attention by its members, who are often seeking to be kept abreast of progress in security sector reform efforts in United Nations peacekeeping and political mission contexts. Таким образом, реформирование сектора безопасности - это важная для Совета тема, заслуживающая дальнейшего внимания его членов, которые часто изъявляют желание быть в курсе прогресса в усилиях по реформированию сектора безопасности, прилагаемых миссиями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и ее специальными политическими миссиями;
Topic 7: take measures to prevent the enlistment of children in armed conflicts, violence against children and to protect their rights (recommendations 9, 10, 15, 21, 22, 37 to 48, 78, 83 and 84) Тема 7: принять меры против вербовки детей для участия в вооруженных конфликтах, а также против насилия в отношении детей и обеспечить защиту их прав (рекомендации 9, 10, 15, 21, 22, 37-48, 78, 83, 84)
New topic! New topic! Новая тема, новая тема!
Topics we will cover include... Тема, что мы рассмотрим, включает в себя...
Now my topic is gratefulness. Итак, тема моего рассказа - благодарность.
Today's topic is electricity Сегодняшняя тема: "Электричество".
The topic's a joke, it's badly written. Тема несерьезная, написано плохо.
I don't know if it's a good topic. Может, тема не удачная.
That's sort of an interesting enough topic to me. Для меня это интересная тема.
Is that something that can be a topic of interest? Такая тема привлекла всеобщее внимание?
And it's the best topic in the world: Это будет лучшая тема:
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
Look, this is an emotional topic. Знаешь, это волнующая тема.
It's a topic of great conjecture. Это тема породила множество гипотез.
The topic of the day: New beginnings. Тема дня: новая жизнь.
That's the topic of my sermon today. Это тема сегодняшней проповеди.
It's quite the topic of the day. Это главная тема разговоров.
This is not a topic of conversation. Это не тема для обсуждения.
This topic is appealing to many. Эта тема привлекает многих.
Tonight's topic: the niceness of the evening. Сегодня тема: красота вечера.
I have a great topic for you. У меня есть отличная тема.
Today's topic is interpretation of poetry. Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии.
A favourite topic of conversation, that. Любимая тема для разговора.