Английский - русский
Перевод слова Topick

Перевод topick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Топик (примеров 1)
Больше примеров...
Предмет (примеров 100)
This is a topic that has not previously been considered for inclusion in a UK census. Данный признак ранее не рассматривался на предмет включения в программу переписи СК.
Substantive topics considered for inclusion in the draft convention Рассмотрение материально-правовых вопросов на предмет включения в проект конвенции
Four main topics were addressed in the questions and proposals that I had circulated in a letter and questionnaire that I sent for their opinions to the delegations of member and observer States. В вопросах и предложениях, разосланных мною в письме и вопроснике, которые я направил делегациям государств-членов и государств-наблюдателей на предмет выяснения их мнений, затрагивались четыре основные темы.
A newsletter covering the topic "Teaching Human Rights" has been published, while workshops on human rights education in schools have also been organised. Программы обучения для 9-13-го классов как для общеобразовательных, так и для профессионально-технических средних школ, непосредственно включают предмет "Права человека".
If so decided, the UN may develop reporting templates covering each of the agreed reporting topics for approval by the States parties at their First Conference in November 2007. Если будет принято такое решение, то Организация Объединенных Наций могла бы разработать шаблоны отчетности, охватывающие каждую из согласованных тем отчетности, на предмет одобрения государствами-участниками на своей первой Конференции в ноябре 2007 года.
Больше примеров...
Тема (примеров 2217)
Since the topic on the Commission's agenda was directly linked to the proposal that it had made, the sponsor delegation suggested that the Special Committee recommend that the Commission include, in its study of the topic, issues concerning the proposed principle. Поскольку эта тема в повестке дня Комиссии непосредственно связана с ее предложением, делегация-автор предложила Специальному комитету рекомендовать Комиссии при рассмотрении этой темы учесть вопросы, касающиеся предлагаемого принципа.
As a cross-cutting issue, the topic proceeds from a firm basis in practical cases to which it gives added value by way of comparative analysis. Однако это не означает, что эта тема недостаточно конкретна и не подходит для прогрессивного развития.
In 2004, the Working Group had indicated that the topic had attained a sufficient level of maturity to warrant codification with the possible inclusion of some elements of progressive development based, inter alia, on the real needs of States. В 2004 году Рабочая группа заявила, что эта тема достаточно созрела для кодификации с возможным включением некоторых элементов прогрессивного развития на основе, в частности, реальных потребностей государств.
The Asia-Pacific Economic Cooperation economic leaders meeting to be held in Sydney, Australia, on 8 and 9 September 2007, will also discuss the key topic of clean development and climate change. С 8 по 9 сентября 2007 года в Сиднее пройдет совещание экономических лидеров организации «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество», на котором будет обсуждаться и ключевая тема «"Чистое" развитие и климатические изменения».
The view was expressed that the topic was a natural continuation of the Commission's work on the effects of armed conflicts on treaties and fragmentation of international law. Было выражено мнение о том, что эта тема является естественным продолжением работы Комиссии, посвященной вопросу о влиянии вооруженных конфликтов на международные договоры и вопросу о фрагментации международного права.
Больше примеров...