Английский - русский
Перевод слова Topick

Перевод topick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Топик (примеров 1)
Больше примеров...
Предмет (примеров 100)
This topic was integrated into general police training starting in 2003. Начиная с 2003 года этот предмет был включен в общую программу подготовки сотрудников полиции.
The participants first identified a wide range of topics that could be considered for inclusion in the MYPOW. Сначала участники определили широкий круг тем, которые могли бы быть рассмотрены на предмет включения в многолетнюю программу работы.
A newsletter covering the topic "Teaching Human Rights" has been published, while workshops on human rights education in schools have also been organised. Программы обучения для 9-13-го классов как для общеобразовательных, так и для профессионально-технических средних школ, непосредственно включают предмет "Права человека".
At primary level, the subject is taught under 'Health Education' and at secondary level, the topic cuts across the curriculum, with substantive focus on subjects like Health and Physical Education, Integrated Science and Biology. В начальной школе этот предмет преподается в рамках воспитания сознательного отношения к здоровью, а в средней школе эта тема включена в учебный план с уделением основного внимания таким предметам, как санитарное просвещение и физическая культура, комплексная наука и биология.
At the time of preparation of the present report, the following topics were under discussion by the informal open-ended working group for possible inclusion as items on the draft provisional agenda of the Twelfth Congress: На момент подготовки настоящего доклада в рамках неофициальной рабочей группы открытого состава обсуждались следующие темы на предмет возможного включения в качестве пунктов в предварительную повестку дня двенадцатого Конгресса:
Больше примеров...
Тема (примеров 2217)
This is a topic addressed at length in other UNCTAD publications. Эта тема подробно рассматривается в других публикациях ЮНКТАД.
This topic is a high priority for the Platform as highlighted in the submissions and as emphasized in the conceptual framework. Данная тема имеет высокую степень приоритетности для Платформы, как это было отмечено в сообщениях и подчеркнуто в концептуальной основе.
That topic's forbidden, and any attempt gets a lifetime ban. Это запрещенная тема, а любая попытка приводит к пожизненному исключению.
b) Should the topic include the case of aliens present on a boat which has entered the territorial waters of a State? Ь) должна ли данная тема включать случай присутствия иностранцев на судне, вошедшем в территориальные воды государства?
In connection with the first observance of the Day for the Elimination of Violence against Women, and the adoption of Security Council resolution 1325, the topic of this week's DPI/NGO briefing will be "Women, Violence, Peace and Security". В связи с проведением первого Дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин и принятием резолюции 1325 Совета Безопасности тема проводимого на этой неделе брифинга ДОИ/НПО будет «Женщины, насилие, мир и безопасность».
Больше примеров...