Примеры в контексте "Topick - Тема"

Все варианты переводов "Topick":
Примеры: Topick - Тема
We could discuss some criteria or factors that determine whether a topic is ripe for discussion. Мы могли бы обсудить какие-то критерии или факторы, определяющие, созрела ли тема для дискуссии.
This is a topic currently under discussion. Эта тема обсуждается в настоящее время.
While the topic of diplomatic protection mainly entailed codification, the areas he had mentioned were ripe for progressive development. Хотя тема дипломатической защиты в основном связана с кодификацией, области, упомянутые оратором, готовы для прогрессивного развития.
Therefore, the topic is rightfully considered for inclusion in the draft articles on responsibility of international organizations for internationally wrongful acts. Таким образом, эта тема справедливо рассматривается на предмет ее включения в проекты статей об ответственности международных организаций за международно-противоправные деяния.
The topic of women's rights was an integral part of the training of all Ministry officials and police officers. Тема прав женщин является составной частью профессиональной подготовки всех сотрудников Министерства и офицеров полиции.
The topic was also incorporated into Social and Personal Education classes. Данная тема также включена в такие предметы, как обществоведение и воспитание личности.
The topic is very complex and would require significant resources in order to be addressed properly. Эта тема является весьма сложной, и для ее надлежащего изучения потребуются значительные ресурсы.
The Committee agreed that this topic, originally proposed by Mr Nordanstig, should be considered further. Комитет согласился с тем, что эта тема, первоначально предложенная гном Норданстигом, требует дополнительного изучения.
This is not a new topic for those who bear responsibility in international relations. Это не новая тема для тех, кто несет ответственность за развитие международных отношений.
However, I have found a few days ago when an interesting topic for Mircosoft Social Answers. Тем не менее, я нашел несколько дней назад, когда интересная тема для Mircosoft Ответы социальным.
A topic that frequently comes up on the message boards is how to configure ISA Server for IPSec passthrough. Тема, которая часто поднимается на досках объявлений - как конфигурировать ISA сервер для IPSec транзитной пересылки.
Incidentally the topic interests me, then I quote a few sentences from these blogs. Кстати тема интересует меня, то мне процитировать несколько предложений из этих блогов.
If the topic was played by player, then another players will no longer choose it. Если тема отыграна игроком, другие игроки выбрать её больше не могут.
The topic of the seminar - "How to develop business in Europe: transcultural area and communication". Тема семинара - "Как развивать бизнес в Европе: межкультурная среда и коммуникация".
The topic of the seminar - "Information sources, key international requirements and normative acts, main risks". Тема семинара - "Источники информации, ключевые международные требования и нормативные акты, основные риски".
This repeating theme explores topics such as racism and prejudice in a society, and also freedom. Эта повторяющаяся тема затрагивает такие темы, как расизм и предрассудки в обществе, а также свободу.
It allowed the inclusion of links to sites containing material if the theme topics. Это позволило включение ссылки на сайты, содержащие материалы, если тема темы.
Consolation is an important topic arising in history, the arts, philosophy, and psychology. Утешение - это важная тема, присутствующая в истории, искусстве, философии и психологии.
The main topic of his research was related to optical rotatory dispersion measurements on several crystals. Основная тема его исследования была связана с измерением дисперсии оптической активности в нескольких кристаллах.
It is difficult, as a topic in a single podcast consequence to pack - I will try nonetheless. Очень трудно, как тема в одном подкаст последствие упаковывать - Я постараюсь, тем не менее.
The song is called Day Eleven: Love, and I think its enough to paste topic today. Песня называется День одиннадцатый: любовь, и я думаю, достаточно для своей пасти тема сегодня.
The economic impact of immigration is an important topic in Canada. Экономическое влияние иммиграции на Канаду - важная тема во внутриполитической жизни Канады.
Among the versions of the second CD I would highlight their currado a topic already spectacular as Stargazer. Среди версий второго диска я хотел бы подчеркнуть свою Куррадо тема уже впечатляющий как звездочет.
The overprints, which proved very popular during their early years, are a complex topic giving an advanced collector a great philatelic challenge. Надпечатки, которые пользовались значительной популярностью в ранние годы, - сложная тема, представляющая большую трудность для продвинутого филателиста.
This topic became the basis for his habilitation thesis defended in March 1899 at St. Petersburg University. Эта тема легла в основу его докторской диссертации, защищенной в марте 1899 в Санкт-Петербургском университете.