| I was thinking that Jesse could do it. | Я думал, что Джесси мог бы это сделать. |
| So, I was thinking we should have them over for dinner. | Так что я думал нам стоит позвать их на обед. |
| And here I was thinking all those years that the government had the power. | И вот все эти годы я думал, что у правительства есть власть. |
| There was I thinking you could do no wrong. | Я было думал, что ты не можешь сделать что-то не так. |
| I don't want Javier thinking that we mess with him. | Я не хочу, чтобы Хавьер думал, что мы устраиваем ему пакости. |
| I was thinking maybe I'd take Roscoe. | Я думал, может мне взять Роско. |
| And I was thinking maybe we could move the couches around. | И думал, мы могли бы диваны сдвинуть вокруг. |
| Just thinking if this is the right thing. | Думал, а не поспешили ли мы с тобой. |
| In fact, I've been thinking. | К тому же, я тут думал. |
| I've been thinking, Rami, about you, your future. | Я думал про тебя, Рами, твоё будущее. |
| Well, no, I was actually thinking you might teach me. | Я думал, что ты сможешь меня научить. |
| I could see you today, across the store, and I was thinking... | Я мог видеть тебя сегодня по всему магазину, и я думал... |
| I was thinking split up and canvass. | Я думал разделиться и опросить людей. |
| But, I've been thinking a lot about the problem lately. | Впрочем, я много думал об этой проблеме. |
| You know, I was just thinking how much I missed being needed. | Знаешь, я как раз думал, насколько я избегал быть нужным. |
| I was thinking more about plankton. | Вообще-то, я думал про планктон. |
| That is what I was thinking. | То же самое и я думал сделать. |
| Edward, I've been thinking. | Эдвард, я много думал об этом. |
| What was I thinking making a magazine all about losers? | И о чем я думал, когда делал журнал о неудачниках? |
| I was thinking we needed Rick here to keep us safe. | Я думал о том, что мы нуждаемся в защите Рика. |
| You know, I've been doing a lot of thinking recently. | Знаешь... Недавно я много думал... |
| I was thinking more along the lines of keeping our distance. | Я больше думал в другом направлении - держать дистанцию. |
| I was thinking maybe there was something in had a desire for. | Я думал может быть было что-то в этом музее... у вас была страсть. |
| Listen, I've been thinking really hard about this. | Суринда, я много думал об этом. |
| You picked Kouhei thinking he'd get us out of this job. | Раз тебя выбрали, Кохеи, Ты не думал о том, как всё будет... |