Примеры в контексте "Thinking - Думал"

Примеры: Thinking - Думал
I was thinking that Jesse could do it. Я думал, что Джесси мог бы это сделать.
So, I was thinking we should have them over for dinner. Так что я думал нам стоит позвать их на обед.
And here I was thinking all those years that the government had the power. И вот все эти годы я думал, что у правительства есть власть.
There was I thinking you could do no wrong. Я было думал, что ты не можешь сделать что-то не так.
I don't want Javier thinking that we mess with him. Я не хочу, чтобы Хавьер думал, что мы устраиваем ему пакости.
I was thinking maybe I'd take Roscoe. Я думал, может мне взять Роско.
And I was thinking maybe we could move the couches around. И думал, мы могли бы диваны сдвинуть вокруг.
Just thinking if this is the right thing. Думал, а не поспешили ли мы с тобой.
In fact, I've been thinking. К тому же, я тут думал.
I've been thinking, Rami, about you, your future. Я думал про тебя, Рами, твоё будущее.
Well, no, I was actually thinking you might teach me. Я думал, что ты сможешь меня научить.
I could see you today, across the store, and I was thinking... Я мог видеть тебя сегодня по всему магазину, и я думал...
I was thinking split up and canvass. Я думал разделиться и опросить людей.
But, I've been thinking a lot about the problem lately. Впрочем, я много думал об этой проблеме.
You know, I was just thinking how much I missed being needed. Знаешь, я как раз думал, насколько я избегал быть нужным.
I was thinking more about plankton. Вообще-то, я думал про планктон.
That is what I was thinking. То же самое и я думал сделать.
Edward, I've been thinking. Эдвард, я много думал об этом.
What was I thinking making a magazine all about losers? И о чем я думал, когда делал журнал о неудачниках?
I was thinking we needed Rick here to keep us safe. Я думал о том, что мы нуждаемся в защите Рика.
You know, I've been doing a lot of thinking recently. Знаешь... Недавно я много думал...
I was thinking more along the lines of keeping our distance. Я больше думал в другом направлении - держать дистанцию.
I was thinking maybe there was something in had a desire for. Я думал может быть было что-то в этом музее... у вас была страсть.
Listen, I've been thinking really hard about this. Суринда, я много думал об этом.
You picked Kouhei thinking he'd get us out of this job. Раз тебя выбрали, Кохеи, Ты не думал о том, как всё будет...