Примеры в контексте "Thinking - Думал"

Примеры: Thinking - Думал
I kept thinking, This is insane. Я все думал: Это безумие.
I was thinking that Barrow, right... Я думал, что Барроу, верно...
Look, I was thinking I could start a charity with the money. Послушай, я думал, что могу пустить деньги на благотворительность.
I was thinking more along the lines of old dogs and new tricks. Я думал больше про старых собак и новые приемы.
I was thinking perhaps... a joint venture of some kind. Я думал... возможно... какое-нибудь совместное предприятие.
I didn't want you thinking. Не хотела, чтоб ты думал.
You can't know what the driver was thinking when he or she hit Markham. Непонятно, о чём думал водитель, когда врезался в Маркэма.
I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president. Я думал, возможно, в то время как я готовлюсь философствовать, ты мог бы побыть заместителем президента.
Sheila, I've been doing a lot of thinking. Шейла, я тут долго думал.
I was just thinking let's play some hide and seek. Я просто думал может быть поиграем в прятки.
I was thinking that I needed to protect this precinct. Я думал, что я должен был защитить участок.
I wouldn't want anyone thinking I wasn't satisfied. Я бы не хотел чтобы кто нибудь думал, что я не удовлетворен.
I was thinking more of the game against Corpus Christie, actually. Я больше думал об игре против Корпус-Кристи, на самом деле.
I don't know what your father was thinking giving him that stone. Понятие не имею, о чем твой отец думал, оставляя ему камень.
I was thinking this be more of a group excursion. Я думал, это будет скорее групповая экскурсия.
Gina, I've been thinking long and hard about what happened yesterday. Джина, я тут долго и много думал о том, что случилось вчера.
I remember thinking, this young man will be a senator some day. Помню, думал, что этот молодой человек когда-нибудь может стать сенатором.
I was thinking you and I should drop by and say hello. Я думал, мы с тобой можем наведаться к нему и поздороваться.
I was thinking we could stop for a coffee. Я думал, мы могли бы остановиться и выпить кофе.
So I was thinking over by the front door. Так я думал о парадной двери.
So I've been thinking a lot about it, and... Я много об этом думал, и...
You know, I've been thinking... Ты знаешь, я много думал...
I was thinking we should go out on a date. Я думал(а) сходить на свидание.
I was thinking you're more of like a... Я думал, ты больше похожа на...
I keep thinking whether you'd be having a difficult time back then. Я постоянно думал, что тебе пришлось нелегко одной.