Примеры в контексте "Thinking - Думал"

Примеры: Thinking - Думал
I think you were thinking way too much about the kiss, Я думаю, что ты думал слишком много о поцелуе,
I was thinking is that maybe you could help him out, settle his debt. Я думал, что, может быть, вы могли бы помочь его, уладить свои долги.
Actually, I was thinking more of mulled wine, a nice aged Brie and a roaring fireplace. На самом деле, я думал больше о... подогретом вине, хорошо выдержанном сыре Бри... и треске в камине.
You know, Dad, I was thinking, maybe we shouldn't go to the game today. Знаешь, папа, я вот думал может нам не стоит сегодня идти на игру.
I just kept thinking, Is that it? я неотступно думал: И это все?
What were you thinking not being here? О чём ты думал, когда уходил?
Stan, what were you thinking? Стэн, о чем ты думал?
I was just thinking, maybe we could invite Datak over to the house for dinner this Sunday. Я тут как раз думал, может мы могли бы пригласить Дейтака в дом на ужин в это воскресенье.
I mean, what are you thinking? Не понимаю, о чем ты думал?
You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian. Я думал назвать его Сэт, но... он выглядит немного по-итальянски.
I was thinking, you know, maybe we should get together for a drink. Я тут думал, ты знаешь, может нам с тобой сходить вечерком выпить.
You know, I was thinking before you came in that neither one of you is ever absent. Знаете, до того как вы вошли я думал о том никто из вас никогда не отсутствовал.
I was just thinking what I should do now and then met you Mika. Я думал только о том что мне делать и где искать Мику.
If I were you I would not think- if thinking makes me come to the wrong conclusion. На вашем месте я бы не думал, ...если бы размышления приводили меня к неверным выводам.
Little things wot I been thinking... Я тут кое о чём думал...
You been thinking at all about what the rev said? Ты думал о том, что наговорил преподобный?
Maybe he was thinking that in the long run, it wouldn't be the best thing for you. Может быть он думал, что в долгосрочной перспективе, это не лучшая вещь для тебя.
As a matter of interest, what were you thinking? Ради интёрёса, о чём ты думал?
What were you thinking... brother? О чём ты думал... брат?
I was thinking how can these students answer the questions given while he himself did not bring a bukupun to read. Я думал, как все эти студенты отвечают на вопросы данной в то время как сам он не принес bukupun читать.
I was thinking a classic - flowers, fine chocolates. Я думал, классика - это цветы, шоколадные конфеты
What were you thinking, McGee? О чем ты думал, МакГи?
What were you thinking, man? О чём ты думал, чувак?
I grew up thinking I never wanted to end up at. В детстве я думал, что добьюсь чего-то большего.
What were you thinking, Peter? О чем ты думал, Питер?