Примеры в контексте "Thinking - Думал"

Примеры: Thinking - Думал
I was thinking to do calorie intake control. Я думал о том, чтоб ограничить потребление калорий.
I was thinking I should clue you in on my thinking. Я думал, я должен открыть вам свои мысли.
But I was just thinking, merely thinking Но я просто думал, лишь размышлял.
And there I was, thinking you understood the meaning of consequences. Я думал, ты понимаешь значение слова "последствия".
I was thinking good thoughts for you. Я думал о том, чтобы с тобой все было хорошо.
I kept thinking he was going to ask me for a job directing commercials. Я все думал, что он собирается попросить меня поработать над рекламой.
Well, that's the tree I was thinking. Ну, вот то дерево, о котором я думал.
Lost my first wife to cancer, so I was thinking the worst. У моей первой жены был рак, поэтому я думал самое худшее.
I was thinking this is a really nice chisel. Я лишь думал, что это действительно хорошее долото.
I was thinking I might pack it all in. Я тут думал, может бросить всё это.
I started thinking I was... crazy Я уже начал думал, что сумасшедший.
You know, I've been thinking. Ты знаешь, я тут думал.
Not really sure. I mean, I was thinking Manchester and Liverpool. Не знаю, думал съездить в Манчестер или Ливерпуль.
Well, I was thinking I would invite Ezra Fitz. Ну, я думал пригласить Эзру Фитца.
I was thinking something around 200,250. Я думал, что-нибудь в районе 200,250.
Scott has you thinking that control and humanity are the same for us. Скотт, ты думал, что контроль и человечность одинаково для нас.
I was thinking maybe I could give you a business primer over a Ranger game Tuesday night. Я думал, может быть я смог бы дать тебе деловые советы на игре Рейнджеров во вторник.
I was thinking maybe we could agree on a set rate. Я думал, может договоримся о фиксированной сумме.
That's what I was thinking on the way over here. Вот что я думал по дороге сюда.
She knew what I was thinking. Она знала, о чем я думал.
Well, I have been thinking. Ну, я думал об этом.
I've been doing some thinking, too. Я тоже кое о чём думал.
All the humans thinking we're just like them. Или, может... ты и вовсе никогда не думал о Сурен.
Well, I was thinking a little stronger than that. Ну, я думал про нечто немного большее.
I've been thinking this over, Metatron. Я думал об этом, Метатрон.