Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думает

Примеры в контексте "Thinking - Думает"

Примеры: Thinking - Думает
I can't imagine what he is thinking. Я представить себе не могу, о чём он думает.
I wonder what it's thinking. Хотела бы я знать, о чем оно думает.
Clyde thinking he's better than everyone else yet again. По этому. Клайд, снова думает, что он лучше, чем все остальные.
I know what Homer's thinking. Я знаю, о чем сейчас думает Гомер.
Because you're brainwashed by society into thinking it's dirty. Потому что тебе промыло мозги общество, которое думает, что это непристойно.
Or rather, into thinking that his accomplice does. Или, точнее, пусть думает, что они есть у его сообщника.
Probably because she's thinking in Bulgarian. Наверное, потому, что она думает на болгарском языке.
My mother thinking I'm dead is only temporary. Моя мама думает, что я мертва, но это временно.
This region responds when you think about what another person is thinking. Эта область активируется, когда вы думаете о том, что думает другой человек.
I think he is still thinking. Я думаю, что он все еще думает.
I knew exactly what the heart muscle was thinking. Я точно знала о чем думает сердечная мышца.
I'm still trying to figure what Gibbs is thinking, shacking up with his ex-wife. Я до сих пор пытаюсь понять, о чем думает Гиббс, переспав со своей бывшей женой.
Day and night, he's thinking only of you, dear. Он день и ночь думает только о тебе, дорогая.
I had to learn to ask what other people are thinking. Мне пришлось учиться спрашивать, что думает другой человек.
She's thinking like a woman scorned. Она думает как женщина, которую унизили.
One guy thinking outside of the box... Ты тот, кто думает оригинально.
He is thinking he hopes his friends come before we cut anything off. Он думает, что надеется, что его друзья придут до того, как мы что-нибудь отрежем.
Typical guinea, thinking he can use his car like a lawn chair. Типичный гвинеец, думает что можут использовать свою машину как переносное кресло.
I don't understand what the defective one is thinking. Я никогда не знаю, о чем думает этот дроид.
I don't know what he's thinking. И о чём он только думает.
This device will show us what he's thinking right on this screen. Это устройство покажет нам, что он думает, прямо на экране.
Stepfather and for that matter, thinking that mom one ratio. Отчим, если уж на то пошло, думает, что мама ему изменяет.
I couldn't help but wonder what Melissa Lefevre was thinking. Я не мог знать, о чем думает Мелисса Лефевр.
He's thinking that he really wants a baby now. Он думает, что теперь он и в самом деле хочет ребенка.
Besides, you have another self that doesn't know what it's doing or thinking. У тебя есть другая личность, которая даже не знает, что делает или думает.