| I was thinking all nights through. | Все ночи напролет думал. |
| That's all I was thinking. | Я только об этом думал. |
| I was thinking permanently. | Я думал про навсегда. |
| I was thinking the Superman. | Я думал о "Супермене." |
| What are you thinking? | Ты о чем думал? |
| What could Dad be thinking? | О чём думал папа? |
| What the hell were you thinking? | Ты чем думал, вообще? |
| But what was he thinking? | Но о чём он думал? |
| I've been thinking a little bit about the mission. | Я немного думал о миссии. |
| I was just thinking that... | Я просто думал, что... |
| You know, I've been thinking a lot | Ты знаешь, я много думал |
| What the hell was I thinking? | О чем я думал? |
| What is Doc thinking? | О чём Док думал? |
| What was Grandpa thinking? | О чем думал твой дедушка? |
| What were you thinking, man? | О чем ты думал? |
| Walking is tiring but walking and thinking...! | Много прошел думал все время. |
| Listen, I've been thinking. | Слушай, я тут думал. |
| Salvatore, I was thinking... | Сальваторе, я тут думал... |
| What hell were you thinking? | О чём ты, блин, думал? |
| I was thinking aloud. | Я просто думал вслух. |
| HANK: What were you thinking? | А что ты думал? |
| What was Snotlout thinking? | О чем только думал Сморкала? |
| What were you thinking? | Ты о чем думал? |
| I was thinking Mercia. | Я думал о Мерсии. |
| I was just thinking out loud. | Я думал о своём. |