| I've got no idea what he's thinking. | Я вообще не понимаю, о чем он думал. |
| I was thinking maybe your new office. | Я думал, может в вашем новом офисе. |
| Actually, I was thinking... let's just keep this between us. | На самом деле я думал оставить это между нами. |
| I remember sitting there, thinking, | Я помню, как сидел там и думал: |
| I was thinking it might be... for a few months... | Думал, что на несколько месяцев. |
| Greta, I've been thinking, like, more than normal. | Грета. Я тут думал, больше, чем обычно. |
| It's just some things I was thinking and some emotions. | Просто несколько вещей, о которых я думал, немного эмоций. |
| I was thinking... about Burov. | Я тут думал... насчёт Бурова. |
| Tarzan watched them from above while thinking what to do. | Тарзан смотрел на них сверху и думал, что делать. |
| I've been thinking a lot about what you've been saying over the last few weeks. | Последние пару недель я много думал над твоими историями. |
| See, now, I've been thinking a lot about what happened. | Понимаешь, я много думал о том, что случилось. |
| I was thinking more - No, but okay. | Я думал о другом. Ну давай. |
| I was just thinking I'd rather be drinking. | Я как раз думал о том, что буду пить. |
| I was thinking I owe you an apology. | Я думал о том, что должен извиниться перед тобой. |
| I've been thinking the whole time... | Я думал об этом все время... |
| You made a bad decision, right, because you're not thinking. | Плохое решение, потому что ты не думал. |
| No, actually, I was thinking. | Нет, вообще-то, я думал. |
| Here's me thinking you're a skilled, experienced batsman. | А я думал, вы опытный игрок с битой. |
| Till I'm not even thinking it anymore. | Пока ни о чем другом уже и не думал. |
| I mean, I was thinking that maybe you might want to... | В смысле, я думал может вы могли бы... |
| I was thinking maybe we should throw him a surprise party. | Я думал, может нам устроить ему вечеринку-сюрприз. |
| But I wasn't thinking, so I just ran up. | А я не думал, просто побежал. |
| I remember thinking, There's no handles on that bag. | Помню, я думал: На мешке же нет ручек. |
| I was thinking it might be brick, but... | Я думал, что она кирпичная, но... |
| I was just thinking that you have a very natural quality. | Я только думал, что Вы выглядите естественно. |