| I was thinking more about you coming at Sam with a knife. | Я думал о том, как ты бросилась к Сэму с ножом. |
| I been thinking all week that I'd run into you. | Я думал всю неделю, как встречусь с тобой. |
| Sorry, I do not know what was thinking. | Прости. Не знаю, о чём я думал. |
| Hasn't been thinking straight this whole case. | Он не думал трезво на протяжении всего этого дела. |
| Well, sir, I was thinking he could just be put on a different project. | Но, сэр, я думал, его можно перевести на другой проект. |
| Well... I was thinking this might be that, only opposite. | Ну... я думал, что, возможно, это - то же самое, только наоборот. |
| I've been thinking a bit on the beach. | Ходил на пляж, думал кое о чём. |
| Here I've been thinking we're family. | А я думал, что мы семья. |
| You know, I kept thinking if we... | Знаешь, я думал об этом. |
| I remember thinking, you must know what you've done. | Помню, я думал: вы должны сознавать, что вы сделали. |
| Just like me thinking I'm seeing Cyril everywhere. | Я тоже думал, что повсюду вижу Кирилла. |
| I mean, I wasn't thinking. | Я имею в виду, я не думал. |
| You know, actually I was thinking, I wonder if Bonnie wants ice. | Знаешь, вообще-то я думал нужен ли Бонни лед. |
| I don't know what Dicky was thinking. | Я не знаю, чем Дикки думал. |
| Now, I was thinking, if we drew up a schedule... | Так вот, я думал, если мы составим расписание... |
| I was thinking that I might be dead tomorrow. | Я думал, что могу умереть завтра. |
| Well, I was thinking maybe this didn't have to be goodbye. | Ну, я думал, что, может, это не должно быть прощанием. |
| I was thinking that I wanted to do something nice for my son. | Я думал, что хочу сделать что-то хорошее для своего сына. |
| Look, I've been thinking it over. | Слушай, я тут много думал... |
| Well, I was thinking that maybe Sydney would sit at our table. | Я думал, за моим столом будет Сидни. |
| Guy was thinking too hard about every answer. | Он слишком долго думал над каждым ответом. |
| That's what I was thinking, sir. | Вот о чём я думал, сэр. |
| Fred, I've been thinking exactly the same thing. | Фрёд, я думал абсолютно то жё самое. |
| You know, Charu, I was thinking... | Знаешь, Чару, я думал... |
| People may want to understand what I was feeling, thinking, my intentions. | Возможно, люди захотят понять, что я чувствовал, думал, мои намерения. |