| I was thinking more of retirement, sir. | Я думал больше об отставке, сэр. |
| I was just thinking it's been two days with no one trying to kill us. | Я просто думал, что уже два дня никто не пытается убить нас. |
| When it happens, I'm not thinking. | Когда это случилось, я не думал. |
| I was thinking maybe you could lay off the TV, just for an hour... | Я думал, ты могла бы оторваться от телевизора, только на часок... |
| I was thinking all kinds of stuff the whole night. | Я целую ночь думал о всякой чепухе. |
| I've been thinking lately about you, you and me. | Я тут думал о тебе и обо мне. |
| Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit. | На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм. |
| No, I wasn't thinking that. | Нет, я думал не об этом. |
| Although, I was thinking that we could go abroad. | Вообще-то, я думал о том, чтобы уехать заграницу. |
| You were thinking that at a kid's party. | Ты думал об этом на детском празднике. |
| I have been thinking, John about the second astronaut of Captain Ross. | Я думал, Джон о втором астронавте капитана Росса. |
| I was thinking precisely of that at mass the other day. | Вчера на мессе я думал именно об этой фразе. |
| I spent most of my life thinking that men in masks were only capable of doing horrible things. | Всю свою жизнь я думал, что люди в масках способны делать только ужасные вещи. |
| I've been thinking a lot about that decision. | Я много думал над этим решением. |
| I've been thinking a lot about what made him such a good director. | Фьюри. Я много думал о том, что делало его таким хорошим директором. |
| I'm just thinking we can stay in radio contact. | Я просто думал, что мы можем оставаться в радиоконтакте. |
| Counting sheep, thinking sleepy thoughts. | Считал овец, думал сонные мысли. |
| Here I am thinking that we got a pool that's outside. | Я всё думал, что у нас бассейн на улице. |
| I guess I wasn't thinking, sir. | Думаю, я не думал, сэр. |
| But I was thinking maybe Sophia. | Но я думал, может, София. |
| What you were thinking was I hope I pass the economics test. | Ты думал, что хорошо бы сдать экзамен по экономике. |
| Well... I've been thinking. | Ну... я тут думал и... |
| I have been thinking on your request to be recognised as an ealdorman. | Я думал по вашему запросу, чтобы быть признанным в качестве элдормен. |
| Well, I wasn't thinking I'd find a dead guy. | Ну, я не думал, что найду мертвого парня. |
| I know that's what you've been thinking. | Я знаю, о чем ты думал. |