I was thinking more of retirement, sir. |
Я думал больше об отставке, сэр. |
I was just thinking it's been two days with no one trying to kill us. |
Я просто думал, что уже два дня никто не пытается убить нас. |
When it happens, I'm not thinking. |
Когда это случилось, я не думал. |
I was thinking maybe you could lay off the TV, just for an hour... |
Я думал, ты могла бы оторваться от телевизора, только на часок... |
I was thinking all kinds of stuff the whole night. |
Я целую ночь думал о всякой чепухе. |
I've been thinking lately about you, you and me. |
Я тут думал о тебе и обо мне. |
Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit. |
На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм. |
No, I wasn't thinking that. |
Нет, я думал не об этом. |
Although, I was thinking that we could go abroad. |
Вообще-то, я думал о том, чтобы уехать заграницу. |
You were thinking that at a kid's party. |
Ты думал об этом на детском празднике. |
I have been thinking, John about the second astronaut of Captain Ross. |
Я думал, Джон о втором астронавте капитана Росса. |
I was thinking precisely of that at mass the other day. |
Вчера на мессе я думал именно об этой фразе. |
I spent most of my life thinking that men in masks were only capable of doing horrible things. |
Всю свою жизнь я думал, что люди в масках способны делать только ужасные вещи. |
I've been thinking a lot about that decision. |
Я много думал над этим решением. |
I've been thinking a lot about what made him such a good director. |
Фьюри. Я много думал о том, что делало его таким хорошим директором. |
I'm just thinking we can stay in radio contact. |
Я просто думал, что мы можем оставаться в радиоконтакте. |
Counting sheep, thinking sleepy thoughts. |
Считал овец, думал сонные мысли. |
Here I am thinking that we got a pool that's outside. |
Я всё думал, что у нас бассейн на улице. |
I guess I wasn't thinking, sir. |
Думаю, я не думал, сэр. |
But I was thinking maybe Sophia. |
Но я думал, может, София. |
What you were thinking was I hope I pass the economics test. |
Ты думал, что хорошо бы сдать экзамен по экономике. |
Well... I've been thinking. |
Ну... я тут думал и... |
I have been thinking on your request to be recognised as an ealdorman. |
Я думал по вашему запросу, чтобы быть признанным в качестве элдормен. |
Well, I wasn't thinking I'd find a dead guy. |
Ну, я не думал, что найду мертвого парня. |
I know that's what you've been thinking. |
Я знаю, о чем ты думал. |