| I just remember thinking, | Помню, я думал... |
| Well, I was thinking... | Ну, я думал... |
| I was thinking, you know... | Я думал, ты знаешь... |
| I've been thinking on it. | Я думал об этом. |
| What was you thinking, Templar? | О чем ты только думал? |
| I've been thinking, Kate. | Я думал, Кейт. |
| You know, I was thinking. | Знаете, я думал. |
| I know y'all were thinking... | Я знаю, что ты думал... |
| Just what I was thinking. | Так я и думал. |
| Shelly, I've been thinking. | Шелли, Я тут думал. |
| What the hell was he thinking? | Он чём он вообще думал? |
| I was thinking Vertigo. | Я думал о Вертиго. |
| What the hell were you thinking? | Ты о чем вообще думал? |
| That's all right. I was thinking the same thing. | Я тоже об этом думал. |
| Well, what could he have been thinking? | Что он там думал себе? |
| what the hell were you thinking? | Какого черта ты думал? |
| what the hell was i thinking? | Какого черта я думал? |
| What the hell was Philip thinking? | О чем только думал Филип? |
| Just staring and thinking. | Просто уставился и думал. |
| Mammy, I've been thinking... | Мамуля, я тут думал... |
| I haven't really been thinking straight. | Я не думал трезво. |
| I was thinking outside the box. | Я думал вне рамок. |
| What was Dwight thinking? | О чём только думал Дуайт? |
| I kept thinking that I could never live | Думал, не смогу жить дальше |
| What in the hell was Dad thinking? | О чём отец думал? |