I've been thinking a lot about you lately. |
Я последнее время часто думал о тебе. |
Actually, I was thinking I might offer my services. |
Вообще-то, я думал предложить свои услуги. |
Actually, I was thinking that I want to take you into the bathroom and do ungodly things to you. |
Вообще-то, я думал... что хочу отвести тебя в уборную и делать с тобой безбожные вещи. |
And here I was thinking we were happily married. |
А я-то думал, что мы в счастливом браке. |
I was thinking maybe we could talk about it again. |
Я думал, может, мы можем поговорить об этом снова. |
I remember leaving here, thinking... |
Я помню как уходил отсюда, думал... |
I was thinking I would get married this year to Piali. |
Я думал, что женюсь на Паяли в этом году. |
I was, I was thinking more dinner. |
Я был, я думал больше ужин. |
And there was I thinking that we were just brothers in arms. |
Там я думал, что мы лишь братья по оружию. |
I've been thinking a lot about us, and... |
Я много о нас думал и... |
And I was actually lying in bed thinking one night. |
Однажды ночью я лежал в постели и думал. |
Did a lot of thinking in the big house. |
Я много думал, когда сидел. |
While he was thinking, all of a sudden... |
И пока он думал, вдруг выскочил... |
That's what I was thinking when I went to see Emma. |
Вот о чём я думал, когда ехал увидеться с Эммой. |
See, I been thinking my... |
Видишь ли, я думал мой... |
You know, Olsen, I was thinking that maybe we could be friends again. |
Знаешь, Олсен, я думал, что мы снова можем стать друзьями. |
I know what you were thinking... |
Я знаю, что ты думал. |
Always thinking people were trying to stab him in the back. |
Всегда думал, что люди пытаются нанести ему удар в спину. |
I was thinking biscuits, mac and cheese. |
Я думал над печеньем и макаронами с сыром. |
Well, I was thinking how nothing lasts. |
Я думал о том, что ничто не вечно. |
Actually, I've been thinking and I want you to have it. |
Вообще-то я думал, и я хочу чтобы ты понял это. |
I don't think he was thinking. |
Не думаю, что он думал. |
And here was me thinking nothing bloomed in the Underworld. |
А я-то думал, что в Подземном мире ничего не цветет. |
I've been thinking, more than anything, this town needs information. |
Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация. |
It was like I wasn't even thinking. |
Я как будто даже не думал. |