| I've been thinking a lot about you lately. | Я последнее время часто думал о тебе. |
| Actually, I was thinking I might offer my services. | Вообще-то, я думал предложить свои услуги. |
| Actually, I was thinking that I want to take you into the bathroom and do ungodly things to you. | Вообще-то, я думал... что хочу отвести тебя в уборную и делать с тобой безбожные вещи. |
| And here I was thinking we were happily married. | А я-то думал, что мы в счастливом браке. |
| I was thinking maybe we could talk about it again. | Я думал, может, мы можем поговорить об этом снова. |
| I remember leaving here, thinking... | Я помню как уходил отсюда, думал... |
| I was thinking I would get married this year to Piali. | Я думал, что женюсь на Паяли в этом году. |
| I was, I was thinking more dinner. | Я был, я думал больше ужин. |
| And there was I thinking that we were just brothers in arms. | Там я думал, что мы лишь братья по оружию. |
| I've been thinking a lot about us, and... | Я много о нас думал и... |
| And I was actually lying in bed thinking one night. | Однажды ночью я лежал в постели и думал. |
| Did a lot of thinking in the big house. | Я много думал, когда сидел. |
| While he was thinking, all of a sudden... | И пока он думал, вдруг выскочил... |
| That's what I was thinking when I went to see Emma. | Вот о чём я думал, когда ехал увидеться с Эммой. |
| See, I been thinking my... | Видишь ли, я думал мой... |
| You know, Olsen, I was thinking that maybe we could be friends again. | Знаешь, Олсен, я думал, что мы снова можем стать друзьями. |
| I know what you were thinking... | Я знаю, что ты думал. |
| Always thinking people were trying to stab him in the back. | Всегда думал, что люди пытаются нанести ему удар в спину. |
| I was thinking biscuits, mac and cheese. | Я думал над печеньем и макаронами с сыром. |
| Well, I was thinking how nothing lasts. | Я думал о том, что ничто не вечно. |
| Actually, I've been thinking and I want you to have it. | Вообще-то я думал, и я хочу чтобы ты понял это. |
| I don't think he was thinking. | Не думаю, что он думал. |
| And here was me thinking nothing bloomed in the Underworld. | А я-то думал, что в Подземном мире ничего не цветет. |
| I've been thinking, more than anything, this town needs information. | Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация. |
| It was like I wasn't even thinking. | Я как будто даже не думал. |