I did some thinking last night. I think I found our new number for sectionals. |
Прошлым вечером я много думал и кажется я нашел нам новый номер для отборочных. |
I was thinking we'd take two cars up to the cabin. |
Я думал, мы возьмём две машины. |
I'm not thinking that at all. |
Я даже не думал об этом. |
I was thinking I'd get the guy who went after my grandfather. |
Я думал о том, как поймать того, кто ограбил моего деда. |
Been thinking on what you said about that movie cowboy and his toy gun. |
Я тут думал по поводу ваших слов насчёт киношного ковбоя и его игрушечного пистолета. |
I was thinking I'd bring you out to Los Angeles. |
Я думал, отвезти тебя в Лос Анджелес. |
I was thinking the same thing, because, like... |
Я думал то жё самоё, потому что... |
I was thinking how happy we are. |
Я думал, как мы счастливы. |
I was thinking more along the lines of brunch at my place. |
Я думал о позднем завтраке у меня дома. |
So I was only thinking that I got to shoot tomorrow. |
Поэтому лишь думал о съемках следующего дня. |
No, I wasn't thinking that at all. |
Нет. Я об этом совершенно не думал. |
That's why I was thinking that Mark guy would be a great contact. |
Вот почему я думал, что этот парень - Марк - мог бы быть хорошим деловым контактом. |
I kept thinking I'd turn it around. |
Я всё думал, что проверну их. |
I was thinking I am your father |
Я то думал, что я твой отец, |
You know, I was thinking that we should all go and talk this out with Dr. Lawson. |
Знаешь, а я думал что нам всем не помешало бы пойти и обговорить всё с доктором Лоуренсом. |
I was thinking that Natalie was going to take this one. |
Я думал, в этот раз эстафету примет Натали. |
JOE: What are you thinking, Tobey? |
О чём ты думал, Тоби? |
What were you thinking, Jock? |
О чём ты думал, Джок? |
What the hell were you thinking, Frank? |
Каким местом ты думал, Фрэнк? |
A guy in his state of mind, there's no telling what he was thinking. |
Про парня в его состоянии, тут не угадаешь, о чем он думал. |
I was thinking you and Emily... |
Я думал о тебе и Эмили... |
I know you've been thinking it. |
Знаю, ты думал об этом. |
And so thinking back, I was thinking those of us in Silicon Valley were really focused on products or objects - certainly technological objects. |
Так, вспоминая, я думал, что те из нас, кто из Силиконовой долины, были весьма сосредоточены на продуктах или объектах, особенно на технологических объектах. |
What was Father Morton thinking, betraying his parishioners like that? |
О чём думал отец Мортон, вот так предавая своих прихожан? |
And so thinking back, I was thinking those of us in Silicon Valley were really focused on products or objects - certainly technological objects. |
Так, вспоминая, я думал, что те из нас, кто из Силиконовой долины, были весьма сосредоточены на продуктах или объектах, особенно на технологических объектах. |