| What were you thinking? | О чем ты думал? Шшш... |
| What am I thinking? | Господи, о чем я думал? |
| And I was thinking... | И я думал... не знаю... |
| The hell were you thinking? | О чём, чет возьми, ты думал? |
| What were you thinking? | Действительно, Руфус, о чем ты думал? |
| I was just thinking. | Нет, я сидел, думал. |
| What am I thinking? | Господи, о чём я думал? |
| What were you thinking? | Не знаю, о чём я думал. |
| What was he thinking? | Он думал, что Джон его друг. |
| What were you thinking? | Ладно. О чём ты думал? |
| I was thinking arm wrestling. | Я думал про армрестлинг. Думаешь, чересчур? |
| I've been thinking. | Да, я думал об этом. |
| While I was there thinking. | Пока я здесь сидел, я много думал. |
| What were you thinking? | О чём ты думал, чёрт побери? |
| What were you thinking? | О чем ты думал, вообще? |
| I was thinking that... | Я думал о том, что... |
| Well I was thinking: | Мне нравится это. Ну, я думал: |
| What were you thinking? | Энтони, ты о чем думал? |
| What am I thinking? | И о чем я только думал? |
| I've been thinking. | Я... Я думал над этим. |
| What were you thinking, son? | Ты чем думал, сын? |
| I'm not thinking with my head. | Я не думал головой. |
| Now, what was I thinking? | О чем только я думал? |
| What in holy hell were you thinking? | Какого чёрта ты думал? |
| Kitty, I've been thinking. | Китти, я тут думал. |