Thinking it would somehow make up for all the years he needed a father. |
Я думал, это сможет хоть как-то компенсировать все те годы, когда он нуждался в отце. |
Thinking those would lead us to Omar. |
Я думал, мы выйдем на Омара. |
WHAT WAS I THINKING BUYING THIS PLACE? |
О чём я только думал, когда покупал это место? |
NO, I WAS THINKING JUST EVELYN. |
Нет, я думал об Эвелин. |
Thinking it was your profile on me, I opened it. |
Я думал, что это твой профиль на меня и открыл его |
I WAS THINKING MORE OF WHAT I COULD DO FOR YOU. |
Я думал скорее о том, что я могу сделать для вас. |
Thinking you can have a happy family and coach little leagues, and make car payments? |
Думал, у тебя может быть счастливая семья, ты будешь учить их играть в бейсбол и выплачивать за машину? |
Thinking, what's the point of protecting life if you've lost your sense on how to live it? |
И вот я думал - какой смысл защищать жизнь, когда ты сам забыл что это такое? |
THERE WAS ME THINKING WE WERE BEGINNING TO GET ALONG. |
А я то думал, что мы начали понимать друг-друга. |
DON'T BE THINKING LIKE THAT. |
Я бы на твоем месте так не думал. |
What was I thinking? |
И о чём это я думал? |
I was alone and thinking. |
Он был один, сидел и думал. |
I wasn't thinking. |
Проблема в том, что я не думал... |
Whatever you're thinking... |
О чём бы ты сейчас ни думал... |
What he was thinking? |
О чем он, вообще, думал? |
I was not thinking... |
Я не... Да, я так думал. |
I was thinking Morocco. |
Я думал(а) о Марокко |
I wasn't thinking. |
Я не думал, я ждал. |
What the hell you thinking? |
о чем ты, черт возьми, думал? |
But I remember thinking... |
Но я помню, что думал... |
What were you thinking? |
Чем ты думал вообще? - Не знаю... |
What was I thinking? |
И о чем я только думал? |
Shows good thinking and initiative. |
Молодец, думал головой и проявил инициативу. |
Sir I was thinking... |
Сэр, я думал, что... |
' what was I thinking? |
Криминология - и о чем я только думал? |