Whatever you're thinking, think twice. |
Что бы вы не думали, прежде подумайте дважды. |
You said what we were all thinking. |
Ты сделала то, о чем мы все думали. |
Into thinking we're still all right. |
Чтобы они думали, что у нас всё в порядке. |
Maybe. We were thinking that we might... |
Мы думали, что мы могли бы... |
Richard Poole wasn't killed by an old friend as we've been thinking all along. |
Ричард Пул был убит не старым другом, как всё это время мы думали. |
Didn't want your white brothers thinking you were the best we had. |
Я не хотел, чтобы твои белые братья думали, что ты был самым лучшим. |
I don't need Jane Bingum or anyone else thinking I'm getting special treatment because of this. |
Мне не нужно, чтобы Джейн Бингам или кто-нибудь еще думали, что ко мне особое отношение из-за этого. |
We were thinking doris osgood Only changed her appearance. |
Мы думали, что Дорис Осгуд изменилась только внешне. |
People were thinking -one was listening. |
Люди думали, что никто не слушал. |
We're the ones to do the thinking. |
Мы как раз ою этом и думали. |
They always built these things without thinking. |
Они не думали, когда строили эти штуки. |
I just don't want my employees thinking that their jobs depend on performance. |
Просто не хочется, чтобы мои служащие думали, что могут лишиться работы из-за своих поступков. |
Well, I just don't want you thinking |
Ну, я просто не хочу, чтобы вы думали |
We were thinking that the army or the national guard should be showing up any day now. |
Мы думали, что армия или национальная гвардия придут со дня на день. |
The last thing I need right now is people thinking I cheated. |
Последнее, что мне нужно, так это чтобы люди думали, что я жульничаю. |
The problem was that we weren't thinking. |
Проблема в том, что мы не думали. |
I can't have your people thinking this is permanent. |
Нельзя, чтобы твои люди думали, что это на постоянно. |
We've been thinking the poison was forced on him. |
Мы думали, что его напичкали ядом. |
We were thinking that we kind of had it all. |
Мы думали, что у нас, вроде как, все это было. |
Not quite what we were thinking. |
Не совсем то, что мы думали. |
We were thinking that Monday we would start working. |
Мы думали, что в понедельник мы начнем работу. |
And so we're thinking maybe he tripped, or he fell. |
Думали, что он поскользнулся и упал. |
That's what got us thinking the Undertaking is connected to the Glades. |
Поэтому мы думали, что Компания связана с Глейдс. |
We were thinking that it was a lure. |
Мы думали, что это обман. |
Well, no, actually we were thinking later this week. |
На самом деле, мы думали чуть позже на этой неделе. |