| Whatever you're thinking, think twice. | Что бы вы не думали, прежде подумайте дважды. |
| You said what we were all thinking. | Ты сделала то, о чем мы все думали. |
| Into thinking we're still all right. | Чтобы они думали, что у нас всё в порядке. |
| Maybe. We were thinking that we might... | Мы думали, что мы могли бы... |
| Richard Poole wasn't killed by an old friend as we've been thinking all along. | Ричард Пул был убит не старым другом, как всё это время мы думали. |
| Didn't want your white brothers thinking you were the best we had. | Я не хотел, чтобы твои белые братья думали, что ты был самым лучшим. |
| I don't need Jane Bingum or anyone else thinking I'm getting special treatment because of this. | Мне не нужно, чтобы Джейн Бингам или кто-нибудь еще думали, что ко мне особое отношение из-за этого. |
| We were thinking doris osgood Only changed her appearance. | Мы думали, что Дорис Осгуд изменилась только внешне. |
| People were thinking -one was listening. | Люди думали, что никто не слушал. |
| We're the ones to do the thinking. | Мы как раз ою этом и думали. |
| They always built these things without thinking. | Они не думали, когда строили эти штуки. |
| I just don't want my employees thinking that their jobs depend on performance. | Просто не хочется, чтобы мои служащие думали, что могут лишиться работы из-за своих поступков. |
| Well, I just don't want you thinking | Ну, я просто не хочу, чтобы вы думали |
| We were thinking that the army or the national guard should be showing up any day now. | Мы думали, что армия или национальная гвардия придут со дня на день. |
| The last thing I need right now is people thinking I cheated. | Последнее, что мне нужно, так это чтобы люди думали, что я жульничаю. |
| The problem was that we weren't thinking. | Проблема в том, что мы не думали. |
| I can't have your people thinking this is permanent. | Нельзя, чтобы твои люди думали, что это на постоянно. |
| We've been thinking the poison was forced on him. | Мы думали, что его напичкали ядом. |
| We were thinking that we kind of had it all. | Мы думали, что у нас, вроде как, все это было. |
| Not quite what we were thinking. | Не совсем то, что мы думали. |
| We were thinking that Monday we would start working. | Мы думали, что в понедельник мы начнем работу. |
| And so we're thinking maybe he tripped, or he fell. | Думали, что он поскользнулся и упал. |
| That's what got us thinking the Undertaking is connected to the Glades. | Поэтому мы думали, что Компания связана с Глейдс. |
| We were thinking that it was a lure. | Мы думали, что это обман. |
| Well, no, actually we were thinking later this week. | На самом деле, мы думали чуть позже на этой неделе. |