| I kept thinking I'd turn it around. | Я думал, что введу их в оборот. |
| I was thinking maybe we could get together For a drink or something. | Я тут думал, может, нам сходить куда-нибудь, выпить там чего-нибудь... |
| I wonder what he was thinking. | Хотела бы я знать, о чем он думал. |
| Look, after dinner, I was thinking we might bring back Game Night. | Слушай, после обеда, я думал, мы могли бы снова, как раньше, устроить Ночь Игры. |
| All through that... I was thinking we never got to get past this. | Всё, о чём я только думал, что этого не должно было с нами случиться. |
| I came out thinking you might have something, | Я к вам пришел, думал, у вас наметилось что-то, |
| I started out thinking you just wanted to steal Lana. | Сначала я думал, что ты хотел увести Лану. |
| She just couldn't imagine what George was thinking, trying to off himself like that there. | Она просто не могла представить, о чем думал Джордж, пытаясь так покончить с собой. |
| 'cause I was thinking we could go to this concert. | А то я думал, можно сходить на концерт. |
| Whatever you're thinking, I've probably already heard it. | Все, что бы ты не думал, я скорее всего это все слышала. |
| Meanwhile, Homer was doing something very difficult for him - thinking. | Тем временем, Гомер делал кое-что... очень сложное для него... Думал. |
| I was only thinking... of France. | Я только думал... о Франции. |
| I have been thinking on your request to be recognized as an ealdorman. | Я думал о твоей просьбе о признании олдерменом. |
| I offered her a little "H," thinking it might help. | Я предложил ей дозу - думал, это может помочь. |
| Breaux, I was not thinking that. | Бро, я об этом не думал. |
| He was always thinking two moves ahead. | Он всегда думал на 2 хода вперед. |
| I was thinking that I would go with you for the week. | Я думал, что мог бы поехать с собой на неделю. |
| As I rode here, thinking on this... | Пока я ехал сюда, я думал об этой... |
| Han, what are you thinking? | Хан, о чем ты только думал? |
| I tricked him into thinking he likes me. | Я его обманула таким образом, чтобы он так думал. |
| Well, actually, I was thinking... | А почему я? Вообще-то, я думал... |
| I was thinking... if I didn't reply, you would move on. | Я думал... если я не отвечу, ты уйдёшь своей дорогой. |
| Timmy, I've been thinking a lot about Your little arranged marriage thing. | Тимми, я много думал о твоей свадьбе. |
| Okay, that's kind of what I was thinking. | Ладно, что-то вроде этого я и думал. |
| I was thinking I could get a storage unit, till we figure things out. | Я думал перевести все в отделение хранилища, пока мы не разберемся. |