I kept thinking I'd turn it around. |
Я думал, что введу их в оборот. |
I was thinking maybe we could get together For a drink or something. |
Я тут думал, может, нам сходить куда-нибудь, выпить там чего-нибудь... |
I wonder what he was thinking. |
Хотела бы я знать, о чем он думал. |
Look, after dinner, I was thinking we might bring back Game Night. |
Слушай, после обеда, я думал, мы могли бы снова, как раньше, устроить Ночь Игры. |
All through that... I was thinking we never got to get past this. |
Всё, о чём я только думал, что этого не должно было с нами случиться. |
I came out thinking you might have something, |
Я к вам пришел, думал, у вас наметилось что-то, |
I started out thinking you just wanted to steal Lana. |
Сначала я думал, что ты хотел увести Лану. |
She just couldn't imagine what George was thinking, trying to off himself like that there. |
Она просто не могла представить, о чем думал Джордж, пытаясь так покончить с собой. |
'cause I was thinking we could go to this concert. |
А то я думал, можно сходить на концерт. |
Whatever you're thinking, I've probably already heard it. |
Все, что бы ты не думал, я скорее всего это все слышала. |
Meanwhile, Homer was doing something very difficult for him - thinking. |
Тем временем, Гомер делал кое-что... очень сложное для него... Думал. |
I was only thinking... of France. |
Я только думал... о Франции. |
I have been thinking on your request to be recognized as an ealdorman. |
Я думал о твоей просьбе о признании олдерменом. |
I offered her a little "H," thinking it might help. |
Я предложил ей дозу - думал, это может помочь. |
Breaux, I was not thinking that. |
Бро, я об этом не думал. |
He was always thinking two moves ahead. |
Он всегда думал на 2 хода вперед. |
I was thinking that I would go with you for the week. |
Я думал, что мог бы поехать с собой на неделю. |
As I rode here, thinking on this... |
Пока я ехал сюда, я думал об этой... |
Han, what are you thinking? |
Хан, о чем ты только думал? |
I tricked him into thinking he likes me. |
Я его обманула таким образом, чтобы он так думал. |
Well, actually, I was thinking... |
А почему я? Вообще-то, я думал... |
I was thinking... if I didn't reply, you would move on. |
Я думал... если я не отвечу, ты уйдёшь своей дорогой. |
Timmy, I've been thinking a lot about Your little arranged marriage thing. |
Тимми, я много думал о твоей свадьбе. |
Okay, that's kind of what I was thinking. |
Ладно, что-то вроде этого я и думал. |
I was thinking I could get a storage unit, till we figure things out. |
Я думал перевести все в отделение хранилища, пока мы не разберемся. |