Примеры в контексте "Thinking - Думал"

Примеры: Thinking - Думал
What were you thinking, Nate? Нейт, о чем ты думал?
I've been thinking a lot about this, and I feel like my back is just too much of a risk. Я долго об этом думал, и мне кажется, что моя спина находится в слишком большом риске.
I was just thinking that none of this would be necessary if only I'd listened to Father. Я тут думал, что ни в чем этом не было бы необходимости, если бы я прислушивался к отцу...
I was standing at the back of the room thinking, Я стоял в углу комнаты и думал:
I was thinking, There's no way that Peter would have left me here. Я думал: Питер никак не мог бросить меня тут.
I don't know what Cyrus was thinking, but a man's got to make a living. Не знаю, о чем думал Сайрус, но ведь нам всем нужно как-то зарабатывать.
What part of you is thinking at the moment? Какой твой орган думал в тот момент?
I've just been thinking, and... I just don't feel like it's the right time for us to rekindle things. Я просто долго думал и... я не думаю, что это подходящее время для нас, чтобы возобновлять отношения.
Seriously, Castle, what were you thinking? Серьезно, Касл, о чем ты думал?
I've often wondered: What was he thinking? Я часто спрашивала себя: «О чём он думал
I've been thinking how to keep you away from all of this, but clearly, that's not working. Я думал, как уберечь тебя от всего этого, но, определенно, ничего не срабатывает.
I imagine you've been thinking quite a lot about what happened at Kevin and Karen's last week. Мне кажется, ты много думал о том, что произошло дома у Кевина и Карен на прошлой неделе.
What were you thinking, Paul? О чем ты думал, Пол?
I don't want Steve Tanner or the National Committee or anyone else thinking they own us. Я не хочу, чтобы Стив Таннер или Национальный комитет или кто нибудь еще думал, что мы им обязаны.
Whatever you're thinking right now, О чем бы ты сейчас ни думал -
What was I thinking, Martha? О чем я думал, Марта?
I said a lot of things last week and the truth is I don't know what I was thinking. Я сказал очень много на прошлой неделе, и правда в том, что я не знаю, о чем я думал.
As much as I was thinking one of the wives did it, this guy's looking awfully guilty. Хоть я и думал, что это сделала одна из жен, но этот парень выглядит виновным.
I remember thinking that I didn't want to lose what we had. Помню, что думал, как я не хочу терять то, что у нас было.
I was thinking a pinkberry on the way back - Я думал о мороженом на обратном пути...
And I beat myself up for a long time, Debbie... thinking she'd never forgive me. Я казнил себя за это очень долго, Дебби. Думал, что она никогда не простит меня.
I was thinking that we could find a lake or a river and sit on the bank and read. Я думал(а), что мы можем найти озеро или реку и почитать сидя на берегу.
What are you thinking, Tobey? О чём ты думал, Тоби?
I don't know what I was thinking, going down that road again with us. Не знаю, о чем я думал, пытаясь возобновить наши отношения.
I just kept thinking there's no way it could be the same girl. И я всё думал, что это никак не может быть она.