| Look, man, I wasn't thinking anything. | Вообще-то я ничего не думал. |
| I've been thinking a lot about us. | Я много думал о нас. |
| You were thinking over high tea? | Ты думал о наркотическом чае? |
| I've been thinking a lot about it. | Я много думал об этом. |
| What was I thinking? | О чём я думал? |
| I was thinking the same thing. | Я тоже об этом думал. |
| I was thinking I like animals. | Я вот думал о животных. |
| I was thinking Herrmann. | Я думал о Германне. |
| That's what I was thinking too. | Я тоже об этом думал. |
| What were you thinking? | И чем ты вообще думал? |
| I was up all night thinking. | Я всю ночь думал. |
| And all I was thinking was: | Я думал лишь одно: |
| What you were thinking? | О чем ты думал? |
| I've been thinking... | Странно, а я думал... |
| I was... I was thinking lower. | Я... я думал ниже. |
| I just sat in the dark, thinking. | Сидел в темноте и думал. |
| What was Robbie thinking? | О чем думал Робби? |
| No, I was thinking... | Нет, я думал... |
| What only the father thinking? | О чем только отец думал? |
| I was thinking more like an hour. | Я думал, один час. |
| I was thinking you could come down. | Думал, ты придешь. |
| Guy's little head was doing all the thinking for him. | Парень явно думал не тем местом |
| What was I thinking? | О чем он только думал? |
| You know? I've been thinking... | Знаешь, я все думал... |
| Sorry. I was just thinking out loud, I think... | Прости, я думал вслух. |