| No, I was thinking, Bela, you would be the top boss. | Я думал сделать тебя главным боссом, Бела. |
| (Danny) Mindy, I've been thinking a lot about the future, and that's why I wanted this special dinner tonight. | Минди. я много думал о будущем, и вот почему я устроил этот особенный ужин сегодня. |
| I was thinking what it'd be like to kiss you. | Я думал, как бы это было, если поцеловать тебя. |
| Yes. He's always thinking, always using the terrain. | Он всегда думал, всегда использовал рельеф местности. |
| You know, I was thinking, one of these days, you may actually win a case without cheating. | Знаешь, я вот думал, когда-нибудь ты ведь сможешь выиграть дело без мухлежа. |
| I don't know what I was thinking, inviting you out to dinner. | И о чем только я думал, приглашая вас на ужин. |
| I know you're probably busy but I was thinking maybe you could be there. | Я знаю, что ты, возможно, занята, но думал, быть может ты сможешь прийти. |
| And here I was thinking that it was 'cause you had so much fun with me last time. | А я-то думал, что ты пришла к нам, потому мы неплохо провели время в прошлый раз. |
| That's weird, it's not what I was thinking either. | Странно, потому что я тоже думал не об этом. |
| Well, I was thinking a home theater or a gaming room - you know, like a man cave. | Ну, я думал о домашнем кинотеатре или об игровой комнате, ну, знаешь, такая мужская пещера. |
| So I was thinking, maybe we can come up with a name for the asteroid by combining our names. | Я думал над тем, что мы можем решить вопрос с именем, если соединим наши имена. |
| You know you were all thinking it. | Ты, наверное, много о ней думал! |
| No, I knew you were thinking this. | Нет, я так и знал, что ты думал об этом |
| And for thinking that, I... I'm truly sorry. | И за то, что думал, я извиняюсь. |
| I was just thinking, you've been here five months, it seems we've barely spoken. | Я как раз думал о том, что вы здесь уже пять месяцев, а мы едва ли перекинулись парой слов. |
| little things that I've been thinking, about Mr. Todd. | Я тут немного думал о мистере Тодде. |
| I stood there at the bar, waiting... smelling the gas, thinking... | Я стоял там в баре и ждал... чувствовал запах газа, думал... |
| I kept thinking they'd let me go once I got better if I... | Я думал, что они меня отпустят, когда мне станет лучше. |
| And here's me thinking you're a respectable man of the cloth! | А я-то думал, вы почтенный священнослужитель! |
| I've been thinking and I believe I've figured something out. | Я думал и, кажется, кое-что понял. |
| What were you thinking, George? | О чем ты думал, Джордж? |
| I tell you, Marty, I've been up in that room looking out those windows every night here and just thinking... | Говорю тебе, Марти, я не спал в той палате смотрел в окно каждую ночь здесь и думал... |
| You know, Bert, I've been thinking I should start managing some of those bands. | Знаешь, Берт, я как раз думал, что мне надо стать менеджером какой-то из этих групп. |
| What were you thinking, Jorge? | Но о чём ты думал, Хорхе? |
| But, Dad, I was thinking, maybe I... | Но, Отец, я думал, что может я... |