| I don't know what you were thinking. | И о чём ты только думал. |
| That's what I've been thinking. | Это то, о чем я думал. |
| I was thinking guys at the lodge... and people at bus stops and clerks. | Я думал парни в дворе... и люди на автобусных остановках и клерки. |
| For last 3 months I've been thinking a lot. | В эти З месяца я много думал. |
| Honestly, I've just been driving around, thinking. | Честно говоря, я немного катался, думал. |
| And there was I thinking we were making up for lost time. | А я думал, мы хотим наверстать упущенное время. |
| I was thinking I had better core strength. | Я думал, что окажусь сильнее. |
| I was thinking a celebration was in order. | Я думал празднование было в порядке. |
| I kept thinking we needed to go bigger. | Я думал, что нам надо наращивать объём. |
| I wouldn't want him thinking that... | Я не хочу, чтобы он думал, что... |
| And here I was thinking I was becoming a pretty good teacher. | А я то думал, что становлюсь довольно хорошим учителем. |
| I was thinking we could do some nitrous and then have dinner in there. | Я думал, мы можем попробовать несколько штучек и затем там пообедать. |
| You were thinking you could build a working TARDIS console out of broken remnants of a hundred different models. | Ты думал о том, что возможно составить рабочую консоль ТАРДИС из сломанных остатков множества других моделей. |
| I remember thinking that all I cared about was the kinship. | Я помню, что только и делал, что постоянно думал об этом родстве. |
| All right, look, I've been thinking. | Слушай, чувак, я долго думал и решил. |
| I was thinking we could add some performance cylinder heads. | Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров. |
| I don't want Father thinking there may be collusion. | Не хочу, чтобы папа думал, что существует тайный сговор. |
| Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. | Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
| I was already thinking there was no-one at home. | Я уже думал, что ты не один дома. |
| I've been thinking... about our future. | Я думал... о нашем будущем. |
| I was thinking like this collared shirt and these pin... | Я думал одеть ту рубашку с воротничком и те узкие... |
| I was thinking this place was starting to get unbearable too. | Я ведь тоже думал, что когда-нибудь, нужно будет подыскивать нормальную квартиру. |
| I was thinking you could do your own thing today. | Я думал, может ты сегодня чем-то своим займёшься. |
| And here's my thinking life in a great house must be dull work. | А я-то думал, что жизнь в большом доме - скукотища. |
| I've been thinking a lot today. | Знаешь, я много сегодня думал. |