| Well, obviously I wasn't thinking. | Очевидно, что я совсем не думал. |
| Mostly for thinking you're more than just a drunk, mean old man. | В основном, потому что думал, что ты больше чем просто пьяный, злой старик. |
| I was thinking we should submit Jericho. | Я думал, стоит подать заявку на Иерихон. |
| I was thinking more like Christmas. | А я думал, можно на Рождество. |
| I spent most of today thinking I lost you again. | И почти весь день я думал, что потерял тебя снова. |
| You know what, I was thinking. | Ты знаешь, о чём я думал. |
| I was thinking perhaps it was something I'd done. | Вот я и думал, может я что-то не то сделал... |
| You know, I've been thinking, he shouldn't be doing this. | Ты знаешь, я думал, что ему не следует делать это. |
| I've been thinking, Father, about the business. | Я тут думал, отец, о нашем бизнесе. |
| That was me thinking you wanted to make a splash with your first show, Scott. | Я думал, ты хочешь произвести фурор своим первым шоу, Скотт. |
| Well, they did, and I got to thinking... | Так и было, и я думал... |
| So I've been... thinking a lot about what you said today. | В общем, я... долго думал над тем, что ты сказала сегодня. |
| He was thinking what he was trained to think. | Он думал так, как его обучили думать. |
| Syd was always thinking I might leave him. | Сид всегда думал, что я могу бросить его. |
| I've been in your place, thinking you owe her things. | Я раньше тоже думал, что должен ей. |
| Drowned out everything I was thinking. | Они знали все, о чем я думал. |
| I was just thinking how much she'd want to be here. | Я просто думал, как бы сильно она хотела быть здесь. |
| For a fleeting moment I wasn't thinking, and it felt good. | На долю секунды я не думал, и мне было хорошо. |
| You know, I've been thinking, Dad, about the painting. | Знаешь, я думал о картине. |
| Funny you should mention that, because I was thinking... | Странно, что ты спросил, я как раз думал... |
| He were thinking I'd go first. | Он думал, я умру первой. |
| And here's me thinking you were the boss. | А я то думал, что бос -вы. |
| You know, I was thinking the same exact thing. | Знаешь, именно об этом я и думал. |
| There I was thinking you didn't know what an apology was. | А я думал, ты не умеешь извиняться. |
| And I don't know what I was thinking getting into business with you. | О чем я только думал, когда согласился с тобой связаться. |