Well, obviously I wasn't thinking. |
Очевидно, что я совсем не думал. |
Mostly for thinking you're more than just a drunk, mean old man. |
В основном, потому что думал, что ты больше чем просто пьяный, злой старик. |
I was thinking we should submit Jericho. |
Я думал, стоит подать заявку на Иерихон. |
I was thinking more like Christmas. |
А я думал, можно на Рождество. |
I spent most of today thinking I lost you again. |
И почти весь день я думал, что потерял тебя снова. |
You know what, I was thinking. |
Ты знаешь, о чём я думал. |
I was thinking perhaps it was something I'd done. |
Вот я и думал, может я что-то не то сделал... |
You know, I've been thinking, he shouldn't be doing this. |
Ты знаешь, я думал, что ему не следует делать это. |
I've been thinking, Father, about the business. |
Я тут думал, отец, о нашем бизнесе. |
That was me thinking you wanted to make a splash with your first show, Scott. |
Я думал, ты хочешь произвести фурор своим первым шоу, Скотт. |
Well, they did, and I got to thinking... |
Так и было, и я думал... |
So I've been... thinking a lot about what you said today. |
В общем, я... долго думал над тем, что ты сказала сегодня. |
He was thinking what he was trained to think. |
Он думал так, как его обучили думать. |
Syd was always thinking I might leave him. |
Сид всегда думал, что я могу бросить его. |
I've been in your place, thinking you owe her things. |
Я раньше тоже думал, что должен ей. |
Drowned out everything I was thinking. |
Они знали все, о чем я думал. |
I was just thinking how much she'd want to be here. |
Я просто думал, как бы сильно она хотела быть здесь. |
For a fleeting moment I wasn't thinking, and it felt good. |
На долю секунды я не думал, и мне было хорошо. |
You know, I've been thinking, Dad, about the painting. |
Знаешь, я думал о картине. |
Funny you should mention that, because I was thinking... |
Странно, что ты спросил, я как раз думал... |
He were thinking I'd go first. |
Он думал, я умру первой. |
And here's me thinking you were the boss. |
А я то думал, что бос -вы. |
You know, I was thinking the same exact thing. |
Знаешь, именно об этом я и думал. |
There I was thinking you didn't know what an apology was. |
А я думал, ты не умеешь извиняться. |
And I don't know what I was thinking getting into business with you. |
О чем я только думал, когда согласился с тобой связаться. |