| Well, as a matter of fact, I was thinking... | Ну, я вообще-то думал... |
| What on earth were you thinking? | Что же ты думал? |
| Well, I was thinking. | Ќу, € думал. |
| I wasn't thinking anything. | Да я вообще об этом не думал. |
| I... I was just thinking | Я... просто думал. |
| The hell you thinking? | О чем ты вообще думал? |
| That's what you were thinking? | Так ты об этом думал? |
| What were you thinking? | Ты о чем вообще думал? |
| What was Master Oogway thinking? | О чем думал Учитель Угвэй? |
| I was thinking Carlos. | Я думал про Карлоса. |
| You know, I've been thinking. | Я думал об этом. |
| Well, I've been thinking. | Я долго думал об этом. |
| I was thinking miniature golf. | Я думал о мини-гольфе. |
| What's that kid thinking? | О чём он вообще думал? |
| What was I thinking?" | О чём я только думал?» |
| That's what he was thinking. | Так он и думал. |
| You know what you was thinking? | Знаешь о чем ты думал? |
| I was thinking your place. | Я думал остановиться у тебя. |
| No one's thinking that. | Никто об этом не думал. |
| You know, I was thinking... | Знаешь, я думал... |
| Mr. President, I was thinking... | Гос-н Президент, я думал |
| I was thinking it might... | Я думал в это может |
| I don't know what he was thinking. | о чём он думал. |
| I was thinking I might walk. | Я думал, дойду пешком. |
| I was thinking more along the lines of inducements. | Я скорее думал о мотивации. |