| I thought such things were all destroyed by the Shadow long ago. | Я думала, все это было разрушено тьмой много лет назад. |
| I've got plenty of things that I could tell her. | Я много чего могу ей сказать. |
| If you talk too much, things will get harder... | Если будете слишком много говорить, то только осложните свое положение... |
| Well, I know a lot about wanting things that you can't have. | Ну, я знаю много о желании того, чего не можешь иметь. |
| Both the things, no matter how much you get, seems insufficient... | Обоих, независимо от того, как много вы получаете, кажется недостаточно. |
| I've been busy with work and things and... | У меня было много дел, работы... |
| These people just put strange things in their food. | Эти люди кладут много странного в свою еду. |
| She's witnessed some really horrible things growing up. | Она видела много очень плохих вещей в жизни. |
| It's not so much in the great scheme of things. | Не так уж много в общем масштабе... |
| I don't like her, but she knows things. | Она мне не нравится, но она много знает. |
| I have not made a hundred things, but I still try out. | У меня много чего не получалось, но я продолжаю пробовать. |
| And he would yell at him, all sorts of things. | Он кричал на него, много разных вещей. |
| He knows about things, he's an interesting man. | Он так много знает, такой интересный человек. |
| Can you hurry? I have things to do. | Может поторопишься? У меня много дел. |
| You'll see lots of things, but a pope being executed, never. | Вы можете увидать много всего странного... но расстрел Папы вы не увидите никогда. |
| You must have other things to do... | У вас, наверно, много дел... |
| Jewels, stones, animals, lots of things. | Ювелирные украшения, камушки, животные - много вещей. |
| Because of all the awful things you've done in your life. | Потому что ты сделал в своей жизни много ужасного. |
| There are lots of things I want to talk about. | Есть много вещей, о которых я хочу поговорить. |
| I know that so many people in this room are already doing really interesting things. | Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами. |
| There are more things that I think that I want to do. | Существует много дел, которые я думаю, я хочу сделать. |
| Then I remembered it could be a bunch of things. | Потом я вспомнил, что много что может пойти не так. |
| I spent a lot of time counting beads and things like that. | Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. |
| A thousand things, probably, but thanks. | Много чего, но спасибо за поддержку. |
| There's lots of things you never think will happen. | Есть много вещей, о которых никогда не думаешь, что они произойдут. |