Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
I thought such things were all destroyed by the Shadow long ago. Я думала, все это было разрушено тьмой много лет назад.
I've got plenty of things that I could tell her. Я много чего могу ей сказать.
If you talk too much, things will get harder... Если будете слишком много говорить, то только осложните свое положение...
Well, I know a lot about wanting things that you can't have. Ну, я знаю много о желании того, чего не можешь иметь.
Both the things, no matter how much you get, seems insufficient... Обоих, независимо от того, как много вы получаете, кажется недостаточно.
I've been busy with work and things and... У меня было много дел, работы...
These people just put strange things in their food. Эти люди кладут много странного в свою еду.
She's witnessed some really horrible things growing up. Она видела много очень плохих вещей в жизни.
It's not so much in the great scheme of things. Не так уж много в общем масштабе...
I don't like her, but she knows things. Она мне не нравится, но она много знает.
I have not made a hundred things, but I still try out. У меня много чего не получалось, но я продолжаю пробовать.
And he would yell at him, all sorts of things. Он кричал на него, много разных вещей.
He knows about things, he's an interesting man. Он так много знает, такой интересный человек.
Can you hurry? I have things to do. Может поторопишься? У меня много дел.
You'll see lots of things, but a pope being executed, never. Вы можете увидать много всего странного... но расстрел Папы вы не увидите никогда.
You must have other things to do... У вас, наверно, много дел...
Jewels, stones, animals, lots of things. Ювелирные украшения, камушки, животные - много вещей.
Because of all the awful things you've done in your life. Потому что ты сделал в своей жизни много ужасного.
There are lots of things I want to talk about. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
I know that so many people in this room are already doing really interesting things. Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами.
There are more things that I think that I want to do. Существует много дел, которые я думаю, я хочу сделать.
Then I remembered it could be a bunch of things. Потом я вспомнил, что много что может пойти не так.
I spent a lot of time counting beads and things like that. Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи.
A thousand things, probably, but thanks. Много чего, но спасибо за поддержку.
There's lots of things you never think will happen. Есть много вещей, о которых никогда не думаешь, что они произойдут.