Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
There are more things in life, you know? В жизни еще много чего, знаете ли.
But you know, they say hindsight's 20/20, and I see things more clearly now, and I've given this a lot of thought. Говорят, что нужно быть более предусмотрительным, и я вижу вещи более ясно теперь, и я много об этом думал.
Chernobyl constantly reminds us of how little we know and how much we have to learn about things that we thought we had fully mastered. Чернобыль постоянно напоминает нам о том, насколько мало мы знаем и как много нам необходимо узнать о вещах, которые, нам казалось, мы полностью освоили.
Well, ahem, you don't know lots of things about lots of people. Что ж... ты много чего не знаешь о многих людях.
Have you ever noticed how many shimmering soft things there are in the world? Вы когда-либо замечали как много в этом мире мягко мерцающих безделушек?
Unfortunately many bad things happened when I joined the movement especially when I saw that people in the movement were terrible people and I wouldn't associate with them in a million years. К сожалению, когда я присоединился со мной произошло много неприятных вещей, особенно когда я обнаружил, что многие члены движения - это ужасные люди с которыми я никогда в жизни не стал бы общаться.
He is very good at all things related to home economics because he has had a lot of practice at home since his aunt Mimi is not very good at doing chores. Он очень хорош во всех вещах, связанных с домашней экономикой, потому что у него было много практики у себя дома, так как его тетя Мими не очень хорошо делает работу по дому.
Town Museum - There you can find local folk costumes, many archaeological finds from the area, old farm tools and other interesting things associated with the history of the town. Городской музей - в экспозиции представлены местные народные костюмы, много археологических находок из области, старые сельскохозяйственные инструменты и другие предметы, связанные с историей города.
The second, created by building a future: There are a lot of human energy, capacity decision, perhaps aimed only to keep things as they are, (...). Во-вторых, создана путем создания будущее: Есть много человеческой энергии, возможностей решения, может быть направлена только держать такие вещи, как (...).
Then I watched some of the somewhat hostile to what celebrated, and now the vast majority of the public holiday and loved it sees in it many good things. Потом я наблюдал несколько несколько враждебно к тому, что отмечали, и сейчас подавляющее большинство населения праздником и добавила она видит в нем много хорошего.
you should not spend a lot of time and efforts to something one, whether it be certain things or money. Вы не должны тратить много времени и усилий на что-то одно, будь то определенные вещи или деньги.
Do not think that this is the only thing worth seeing and enjoy Ibiza, there are many more things, which we reported in this travel guide. Не думаю, что это единственное, что стоит посмотреть и насладиться Ibiza, Есть много больше вещей, которые мы сообщали в этой путеводитель.
I hope see what I say in the song is, 'I love you,' so many times, that I need him and the crazy things in my life. «Я надеюсь, он поймет, что я пою в песне: "Я люблю тебя", так много раз я нуждалась в нём и сумасшедших вещах в моей жизни.
I also work out a lot to stay fit, and read newspapers, magazines and books to keep up-to-date on current events around the world and learn new things. Я также много работаю над тем, чтобы оставаться в форме, читаю газеты, журналы и книги, чтобы быть в курсе современных текущих событий по всему миру и изучать новые вещи».
One of his students, Nan Barlow, is particularly interested in this subject, so the professor advises her to visit Whitewood, where she can find many interesting things on the topic. Одна из его студенток, Нэн Барлоу, особо интересуется этим вопросом, и тогда профессор даёт ей совет посетить Уайтвуд, где можно найти много интересного по теме.
There was a period where we were confused and had a lot of problems and we put out an album like Door, Door which is a product of all those things. Это был период, когда мы были запутаны и имели много проблем, и мы выпустили этот альбом Door, Door, который являлся продуктом всех этих вещей.
Lots of good things in any case, I think of you anyway! Много хороших вещей в любом случае, я думаю о тебе все равно!
Often it turns out that, although many of the things I'm worried about are heavy, they are not so many that I first think. Часто оказывается, что, хотя многие из вещей, я боюсь за тяжелые, они не так много, что я думаю, первое.
Under the influence of Lutfeli Bey, Jalil is fond of drinking, gambling and other bad things, gets acquainted with a beautiful woman (Regina Lazareva) in a circus and spends a lot of money on her. Под влиянием Лютфели бея Джалил увлекается пьянством, азартными играми и другими плохими делами, знакомится с красивой женщиной (Региной Лазаревой) в цирке и тратит на нее много денег.
At this price, but if I want to use the universal server both speed and specs, minute personal use servers to do things that we enjoy plenty of sense. За эту цену, но если я хочу использовать как универсальный сервер скорость и характеристики, минут личного использования серверов делать то, что нам нравится много смысла.
I just thank you so much for the things that you said, not so much about my voice and my singing, but on a personal level. Я просто хочу поблагодарить тебя за все, что ты говорил, не так много о моем голосе и пении, а больше на личном уровне.
But, Skipper, earth has some of my favorite things, like cookies and oxygen... Но, Шкипер, на Земле так много дорогого мне... например, печенье... а ещё кислород...
We did a lot of awful things over there is Scottsboro, didn't we? Мы сделали много плохого в Скоттсборо, разве не так?
Allison, public appetites, public perceptions - those are the things that I know a lot about. Элисон, общественное мнение, общественное восприятие - об этом я очень много знаю.
Other things to consider: Items with different cost: keep items that are expensive to obtain, e.g. those that take a long time to get. Учитываются следующие моменты: Элементы с различной стоимостью: хранение элементов, запрос которых весьма дорог, например, такие, получение которых затребует много времени.