| I learned a lot of eyeopening things about her. | Я узнала о ней много нового. |
| You can find a lot of interesting things in the Neutral Zone. | В Нейтральной Зоне можно найти много занятных вещей. |
| So, it took me too long to realize he'd learned terrible things watching those creatures. | Мне потребовалось слишком много времени чтобы понять он изучил ужасные вещи, наблюдая за этими существами. |
| There are so many good things in front of you. | У тебя впереди так много хорошего. |
| It has many species of dangerous things. | У нас много видов опасных животных. |
| You see new things, inconvenience thousands of people. | Видеть много нового, доставлять неудобства тысячам людей. |
| They've invented lots of great things, such as pancakes. | Они придумали много классных вещей... Например, математику... |
| He told me that after I left the island some very bad things happened. | Он сказал мне что, когда я покинул остров случилось много плохого. |
| There's so many good things that you could still do. | Еще так много хороших дел, которые ты можешь сделать. |
| You'd be surprised how many bad things happen around here for a reason. | Вы бы очень удивились, узнав как много смысла во всем плохом происходящем вокруг. |
| And over the most ridiculous things. | И еще много других смешных вещей. |
| Since I've been here, I've learned many wonderful things. | Пока я была здесь, я узнала много прекрасных вещей. |
| I know I've done terrible things, but... | Я делала много ужасных вещей, но... |
| There's lots of things I could do with this shop. | С этой лавкой можно много чего сделать. |
| There were a number of things she held you responsible for. | Она много в чем тебя винила. |
| As you know we things in common. | Как вы знаете, у нас много общего. |
| My dear Crane, you overthink things. | Мой дорогой Крейн, вы слишком много думаете. |
| I know how bad things are, how much sway the demons hold. | Я знаю, насколько все плохо, как много влияния имеют демоны. |
| There's a lot of little reasons why the big things in our lives happen. | Есть много мелких причин, почему в нашей жизни происходят важные вещи. |
| That is because not very many happy things happened in the lives of the Baudelaires. | Потому что не так уж и много хорошего случалось в жизни Бодлеров. |
| Heard a lot of great things about Ezra. | Я много хорошего слышал об Эзре. |
| You said lots of things that... | Ты сказал много такого, что... |
| Lots of things that we can still recognize in our lives today. | Очень много всего, что мы до сих пор можем наблюдать в повседневной жизни. |
| I'm sure a lot of exciting things happened in your life. | Уверена, в вашей жизни было много увлекательного. |
| Because there's so many other things for us to eat. | Потому что есть ведь так много другой еды. |