| I learned some good things. | Я узнал много нового. |
| I saw lots of things. | Я видел много вещей. |
| There's too many of those things. | Их слишком много, тех. |
| I know things about you. | Я о тебе много чего знаю. |
| That could mean a lot of different things. | Это может много значить всякого-разного. |
| You're good at lots of things. | У тебя получается много вещей. |
| There were a lot of good things written there. | Написано в них много хорошего. |
| I have dozens of things to do. | У меня много дел. |
| There's, like, so many awesome things about you. | У тебя много клевых качеств. |
| Actually, there are a number of things left. | Там осталось довольно много товаров. |
| so many detective things. | делать так много детективных штук |
| Been hearing some nice things about you. | Слышал много хорошего о тебе. |
| I like lots of things. | Мне нравиться много вещи. |
| I was blessed with good things. | Мне досталось много хорошего. |
| You're good at other things. | Ты много, чего умеешь. |
| Quite a few things, actually. | Совсем не много, хотя. |
| We got things in common. | У нас с ним много общего. |
| And you think about things. | И ты много думаешь. |
| The way that you just know things sometimes. | Ты тоже много чего знаешь. |
| Look at the other things you do. | Зато ты умеешь много другого. |
| There are lots of ways to set things right. | Есть много способов всё уладить. |
| A lot of loving things. | И сделал много других полезных вещей. |
| Too many bad things have gone down here, man. | Слишком много плохого случилось здесь. |
| Could be lots of things. | Может быть много причин. |
| I can tell you things. | Я могу вам много чего рассказать. |