Jim could've done so many good, fine things with his money. |
А Джим мог сделать так много всего замечательного с этими деньгами. |
Actually you said many other things. |
Ты мне много чего обещала, Ники... |
And so there's a lot of, like, oversized things. |
Так что тут много, типа, мешковатых вещей. |
You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. |
Когда играешь в кости с солдатами Ланнистеров, много чего наслушаешься. |
I've said so many wrong things to you. |
Я наговорила тебе так много плохого. |
But I trust we have things in common. |
Но думаю, у нас много общего. |
There is just so many different things on top of each other, ilooks absolutely insane. |
Там было так много разных вещей на верху они смотрелись абсолютно безумно. |
I think that you put a lot of cool and interesting things to it, especially in the back. |
Я думаю, что ты вложила много клёвых и интересных вещей в него, особенно сзади. |
She has shown me a great many disturbing things. |
Она показала мне много беспокоящих меня вещей. |
Mother has been acquiring quite a few new things. |
Мама накупила довольно много новых вещей. |
There are lots of things Your father doesn't know about. |
Есть много вещей, о которых твой отец не знает. |
He asks what could have killed so many great things. |
Он спрашивает, что могло убить так много больших существ. |
I've had other things on my mind today besides Chad Decker. |
В моей голове сегодня было слишком много других вещей, помимо вашего светлого образа. |
She has a lot of nice things to say about you. |
Она много чего хорошего о вас говорит. |
There's a lot of ugly things in this world, son. |
В этом мире есть много отвратительных вещей, сын. |
I hear great things, - excited to be working... |
Я слышал много лестного, с радостью поработаю... |
When I was an aide at headquarters, I learned a lot of interesting things about Loretta. |
Когда я был референтом в штаб-квартире, я узнал много интересного о Лоретте. |
I've eaten things that didn't complain this much. |
Я едал и существ, которые не так много скулили. |
Sometimes people read too much into things. |
Иногда люди читают слишком много между строк. |
He... he did lots of good things. |
Он... он много хорошего сделал. |
Well, you always have so many clever things to say. |
Ну, у тебя всегда много умных мыслей. |
The truth is so many terrible things happened to me while I lived there... |
Правда в том, что много ужасных вещей произошли со мной когда я там жила... |
I think that we could do great things for this city if we worked together. |
Думаю, мы сможем много сделать для этого города, если будем работать вместе. |
We have lots of things in common. |
Если бы вы знали, как много у нас общего. |
Quark, things would have gone much easier if you'd not gotten involved with these people. |
Кварк, было бы много проще, если бы вы прислушались моему к совету и не впутывались в дела с этими людьми. |