Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
A lot of people and things have tried to kill me. Много людей и созданий пытались меня убить.
But we are also many other pleasant things. Но у нас есть много приятных качеств.
Actually, he did a lot of good things too. Вообще-то, он сделал и много хорошего.
Look, I admit I've done some awful things. Слушайте, я признаю, что наделал много ужасного.
I've overcome many frightening things. Я сумела пережить много всего страшного.
I've done some bad things and now I have to answer for them. Я сделал много плохих вещей, и теперь я должен ответить за это.
But they transport a lot of other things in the diplomatic pouch, too. Но они перевозят в дипломатической почте и много других вещей.
I only have a few things to pack. У меня не много вещей, я соберусь.
There are more important things than the job right now. У меня сейчас много важных дел, помимо работы.
Moves mean you think things through, you have been reacting. Происходит много разных вещей, ты просто реагируешь.
Some interesting things about our family in here. Здесь много интересного о нашей семье.
So I know you've got important things to discuss, but one suggestion, please... Я знаю, вам нужно обсудить много важных вещей, но одна просьба, пожалуйста...
There's the dance of the little virgins... we've organized lots of nice things. Сейчас там танец девочек... мы подготовили много милых номеров.
A man and a woman... they put things in my apartment, Alex. Мужчина и женщина... они притащили в мою квартиру много разных вещей, Алекс.
There's hope for us all again, however bad things may seem. У нас снова есть надежда, не важно как много плохих вещей мы видели.
Well, just keep opening yourself up and good things will happen. Продолжай раскрываться и еще много чего хорошего произойдет.
Lots of things about your brother are strange. В твоем брате слишком много странного.
People did a lot of wrong things, and a man's life suffered. Люди совершили много ошибок и человеческая жизнь была сломана.
I said lots of things, but I changed my mind... Я говорил много об этом, но я изменил свое мнение...
Many other things that the LHC could discover. Коллайдер может открыть и много другого.
There are plenty of things in this world that can't be explained by rational science. Учёный. Есть много вещей в этом мире которые наука не может объяснить.
Good people... who've all done great things. Хорошие люди... которые сделали много хорошего.
There's too many of these things still out here. Этих тварей все еще слишком много.
I'd heard good things about Jason and he was everything people said. Я слышала много хорошего о Джейсоне, и это оказалось правдой.
I used to have a lot of round things. Раньше у меня много из круглых вещи.