And I cannot deal with any more things. |
А у меня на руках итак слишком много проблем. |
Chloe, you've been saying a lot of weird things to me lately. |
Хлоя, ты говоришь мне много странных вещей в последнее время. |
There's a lot of special things we offer. |
Мы можем предложить много особых вещей. |
You've had a few things to do. |
У тебя было много дел на повестке. |
Lots of things would make me happy. |
Много вещей могли бы сделать меня счастливым. |
But being a soldier means many different things. |
Но звание солдат имеет много разных определений. |
There are so many beautiful things in life to write about. |
В жизни так много прекрасного, о котором можно писать. |
We could pick lots of little things that he didn't specifically talk about. |
Мы можем найти много мелочей о которых он конкретно не говорил. |
There were so many of them and they were little things. |
Их было так много и это были мелочи. |
I'd say there are quite a few odd things about this case. |
Я бы сказала, что в этом деле много странностей. |
I could put on an act for you, Laura, and say lots of things without being very sincere. |
Я могу притвориться, Лора, и наговорить много вещей будучи неискренним. |
And you know, I'm capable of doing a lot of different things. |
И знаешь, я могу делать много различных вещей. |
Looks like things have gotten a little crowded in castle. |
Кажется в Убежище стало слишком много народа. |
So much happened in this room... good things... |
Так много всего произошло в этой комнате... хорошего... |
Well, I've done a lot of different things. |
Ну, я делал много всякого. |
I am very busy. I have important things to do. |
Я очень занята, у меня много важных дел. |
I've worked too hard, done too many unpleasant things to achieve legitimacy and respect. |
Я много работал, сделал кучу неприятных вещей, чтобы достичь легитимности и уважения. |
Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake. |
Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках. |
But he's done plenty of awful things as a beast. |
Но он совершил много ужасного в качестве монстра. |
He spent a lot of time pulling teeth with these things. |
Он провел много времени, вырывая зубы этими инструментами. |
It's one of those funny things, you spend so much time to make it less conspicuous and less obvious. |
И это одна из парадоксальных вещей: вы тратите так много времени, чтобы сделать его менее заметным и очевидным. |
People will tell you bad things about me. |
Люди расскажут Вам много скверных вещей обо мне. |
I haven't quite gotten them appraised yet, but they've seen many cool things. |
Я еще не назначил им цену, но они видели много замечательного. |
Yes, houses, airplanes, things. |
Да, дома, самолёты, много чего. |
There were so many good things, too. |
Между нами было много и хорошего. |