| He is also my son and many other things. | Он также мой сын и еще много кто. |
| You can do all types of things in the kitchen. | На кухне можно много чем заняться. |
| We searched the van, and we found a lot of disturbing things. | Мы осмотрели минивен, и нашли много странных и подозрительных вещей. |
| It does without things so much terrible in this city... | В этом городе происходит много странного... |
| I've got loads of things that go beyond ordinary sense. | У меня много чего тут есть, что неподвластно разуму. |
| He really has done some terrible things here. | Асикава натворил здесь очень много плохого, это точно. |
| He does naughty things that hurt! | Он делал много плохих вещей, от которых было больно! |
| And like my father, I did some bad things. | И как мой отец, я сделал много плохого. |
| I missed out on a lot of good things when you girls were growing up. | Я пропустил много хороших вещей, когда, вы, девочки, росли. |
| There's other things to do than rounding up cattle. | Там есть много других занятий, кроме как скот гонять. |
| With the strange things he says, we might be tempted. | А он говорит много странных вещей, поэтому соблазн очень велик. |
| Three of my favorite things to do. | Это не должно занять много времени убедить кого-то покинуть эту вечеринку |
| I made a lot of mistakes in New York, some things I can't undo. | Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить. |
| Too many people go through life waiting for things to happen instead of making them happen. | Слишком много людей проводят жизнь в ожидании вещей, вместо их свершения. |
| I spent years away from the things I loved. | Много лет я жил вдалеке от вещей, которые любил. |
| I ran into him in a cafŽ. He told me exciting things about life. | Я случайно встретила его в кафе он рассказал мне много интересного о жизни... |
| He does have other things to do, you know. | Ну, у него много других дел, ты же знаешь. |
| After the shot, I fainted, but first I saw lots of things. | После выстрела, я потеряла сознание, но сначала я увидела очень много всего. |
| Stephen, there are things afoot that you can't possibly understand, my boy. | Стивен, есть много вещей... Которые ты не можешь понять, мальчик мой. |
| I've got important things to tell you. | Мне много чего надо тебе сказать. |
| We just picked up a few things. | Мы не так уж много взяли. |
| We have things in common, and so I came to see you on my own terms. | У нас много общего, поэтому я приехала, чтобы встретиться с вами по личной инициативе. |
| Truth is, Isabella overthinks things. | Дело в том, что Изабелла слишком много думает. |
| Lots of things in a single look. | Много вещей было в этом взгляде. |
| Yes, I have lots of old things. | Да, у меня много старых вещей. |