He is also my son and many other things. |
Он также мой сын и еще много кто. |
You can do all types of things in the kitchen. |
На кухне можно много чем заняться. |
We searched the van, and we found a lot of disturbing things. |
Мы осмотрели минивен, и нашли много странных и подозрительных вещей. |
It does without things so much terrible in this city... |
В этом городе происходит много странного... |
I've got loads of things that go beyond ordinary sense. |
У меня много чего тут есть, что неподвластно разуму. |
He really has done some terrible things here. |
Асикава натворил здесь очень много плохого, это точно. |
He does naughty things that hurt! |
Он делал много плохих вещей, от которых было больно! |
And like my father, I did some bad things. |
И как мой отец, я сделал много плохого. |
I missed out on a lot of good things when you girls were growing up. |
Я пропустил много хороших вещей, когда, вы, девочки, росли. |
There's other things to do than rounding up cattle. |
Там есть много других занятий, кроме как скот гонять. |
With the strange things he says, we might be tempted. |
А он говорит много странных вещей, поэтому соблазн очень велик. |
Three of my favorite things to do. |
Это не должно занять много времени убедить кого-то покинуть эту вечеринку |
I made a lot of mistakes in New York, some things I can't undo. |
Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить. |
Too many people go through life waiting for things to happen instead of making them happen. |
Слишком много людей проводят жизнь в ожидании вещей, вместо их свершения. |
I spent years away from the things I loved. |
Много лет я жил вдалеке от вещей, которые любил. |
I ran into him in a cafŽ. He told me exciting things about life. |
Я случайно встретила его в кафе он рассказал мне много интересного о жизни... |
He does have other things to do, you know. |
Ну, у него много других дел, ты же знаешь. |
After the shot, I fainted, but first I saw lots of things. |
После выстрела, я потеряла сознание, но сначала я увидела очень много всего. |
Stephen, there are things afoot that you can't possibly understand, my boy. |
Стивен, есть много вещей... Которые ты не можешь понять, мальчик мой. |
I've got important things to tell you. |
Мне много чего надо тебе сказать. |
We just picked up a few things. |
Мы не так уж много взяли. |
We have things in common, and so I came to see you on my own terms. |
У нас много общего, поэтому я приехала, чтобы встретиться с вами по личной инициативе. |
Truth is, Isabella overthinks things. |
Дело в том, что Изабелла слишком много думает. |
Lots of things in a single look. |
Много вещей было в этом взгляде. |
Yes, I have lots of old things. |
Да, у меня много старых вещей. |