Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
Your grandson says nice things about you. Ваш внук много о вас рассказывал.
There are other things besides work. Существует много других занятий... помимо работы.
I'm dealing with the consequences of things that were done, often, many years ago. Многое, с чем я сейчас сталкиваюсь, последствия того, что было сделано много лет назад.
The guys who taught these things tended to get paid a lot of money being consultants. Те люди, которые учили этим идеям, как правило получали много денег в качестве консультантов.
If you think too much, some things you won't do. Есть такие вещи - если о них много думаешь, то уже не делаешь.
I told you, man, are things takes time. Я же тебе говорил, чувак, эти процессы занимают много времени.
I've done horrible things to you. Я много раз делал тебе гадости.
I got more important things to do. У меня много более важных дел.
So many terrible things going on in Europe. Так много всего ужасного происходит в Европе.
It could have been any number of things. На это может быть много причин.
You tell me a lot of funny things. Ты мне много забавных вещей рассказываешь.
Well, here in America, people are willing to pay a lot for beautiful things. Да, тут, в Америке, люди готовы много платить за красивые вещи.
Yes, he's done a lot of terrible things in his past. Да, он сделал много страшных вещей в прошлом.
There's lots of other things we can do together. Есть много других вещей, которые мы можем делать вместе.
You have got so many great things going on in your life. Так много хорошего происходит в твоей жизни.
I've done unspeakable things, from Buenos Aires to the Ukraine. Я много натворил, от Буэнос-Айреса до Украины.
I got my mind on so many other things. Меня волнуют так много других вещей.
I hope you sell a lot of those things because I'm not cheap. Я надеюсь, что ты продаешь много тех бутылок, потому что я стою недешево.
There are many other things to see, if you wish. Здесь еще много можно посмотреть, если вам угодно.
There's a lot of legal issues... and things... Есть много юридических вопросов... и всё...
We had things in common and we drifted together. У нас много общего, поэтому мы сошлись.
I have a lot of important things to do tomorrow. Завтра у меня много важных дел.
I've seen a lot of terrible things in your town. Я видел много страшных вещей в вашем городишке.
Just remember, if you hang in there long enough... good things can happen in this world. Просто знай, если ты занимаешься чем-то достаточно долго... в мире может произойти много хороших вещей.
I have seen some things today, but this is beyond mad. Я сегодня много чего повидал, но это уже за гранью сумасшествия.