Listen, now I know they're telling you all sorts of things about me. |
Слушай, я знаю, тебе там много всего наговорили. |
It also means how people can get access and do things that will affect their community, and this is an example. |
Что касается меня, в последнее время я уделял много времени расширению доступа в Интернет. |
Pretty much folded all these program things, did a bunch of errands. |
Сложила много брошюрок. Съездила за покупками. |
The Defense Agency spent an incredible amount of money cleaning things up afterward. |
На устранение последствий инцидента было выделено много средств из оборонного бюджета. |
And we see teachers all over Haryana using lots of innovative things to be able to teach students. |
Мы видим, как учителя в Харьяне используют много инноваций для обучения. |
There are a lot of new things that are happening to do that, but fundamentally the process requires a tremendous amount of energy. |
Много нового происходит, чтобы приближает нас к этой цели, но фундаментально сам процесс по-прежнему требует очень большого количества энегрии. |
It's round, about yea big, a bunch of little gears and wheels and things. |
Круглое, такое, много стрелочек, колесиков и прочего. |
Too many people just hang on and hang on, instead of facing things as they really are. |
Так много людей цепляются за прошлое, вместо того, чтобы принять реальность. |
There really is too much to go into if things don't go according to plan. |
Есть много моментов, в которые стоит углубиться, если что-то пошло не по плану. |
We can get things done on the ground, mano a mano, without being tangled up in bureaucracy. |
Мы можем добиться много чего на этом свете, рука об руку, не впутываясь во всю эту бюрократию. |
Maybe there is something you no longer need: toys, books, clothing, hygiene products and many other things. |
Возможно, у Вас появились ненужные вещи: игрушки, книги, одежда, гигиенические товары и много других вещей. |
GLib is a library containing many useful C routines for things such as trees, hashes, lists, and strings. |
GLib - это библиотека, предоставляющая много полезных C процедур для работы с деревьями, хешами, списками и строками. |
It was very, you know, I got people to see, things to read... |
Из нашего разговора я узнал очень много нового, но, поймите, жизнь продолжается. |
What do you mean? Well, you hear these things lately - kids spending so much time up there. |
Ну знаешь, в последнее время только и говорят... что дети проводят там так много времени. |
Well, in life, there are many unpleasant things... that have to be done. |
Что ж, в жизни много неприятнь? х вещей, которь? е нужно сделать. |
I dream about lots of things, but really I'm more concerned with controlling my dreams, to be honest. |
Много чего, но меня больше волнует, как управлять снами. |
I've had lots of conversations about things I think need to be happening in Africa. |
Я много обсуждала то, что, на мой взгляд, должно непременно случиться в Африке. |
My house there is much nicer than this one, and it's on the ocean, and you'll have lots of things to do. |
Мой дом там на много красивее этого и он находится на побережье океана. |
Something about the big toe, the way it was smushed, callused, as if it belonged to someone who kicked things a lot. |
Что-то о большом пальце, как он был расплющен, намазолен, как-будто принадлежал кому-то, кто много бил ногами. |
It's meant to be random, but I've installed enough of these things to know that anything authorised by Dolby starts with a 2... 7. |
Не напрасно я установил у себя много всяких программок, и теперь знаю, что код доступа Долби начинается с 2... 7. |
You did a lot of bad things over there you never answered for - drugs, kidnapping, murder. |
Ты много делов на родине натворил, типа продажи наркоты, похищений, убийств и ушел безнаказанным. |
We have a wide range of antiques, painting, clocks, samovars, national silver adornments and many other things. |
У нас имеется большой круг предметов антиквариата, таких как живопись, часы, самовары, кумганы, национальные украшения из серебра и много другое. |
People who read too many stories imagine all sorts of horrid things about ghosts and murders. |
У людей, которые читают много романов о привидениях и убийствах, слишком богатое воображение. |
In contrast, theta waves are associated with a lot of cognitive activity, like visual processing, things where the driver is thinking quite a bit. |
А вот, например, тета-волны отвечают за когнитивную деятельность, такую как обработка изображений в случаях, когда пилоту приходится довольно много думать. |
I learned very few things in addition since - but made a whole number of them into projects since. |
Я научился очень немногому с тех пор - но с того времени много пунктов претворил в проекты. |