| I've got tins of stuff and some auto accessories and other things. | У меня много всего, разные примочки для авто и другие штуки. |
| A lot of new things are happening to do that, but fundamentally, the process requires a tremendous amount of energy. | Много нового происходит, чтобы приближает нас к этой цели, но фундаментально сам процесс по-прежнему требует очень большого количества энегрии. |
| And a lot of talks here have espoused the benefits of having lots of people look at problems, share the information and work on those things together. | Многие из выступающих здесь поддерживают преимущества того, когда много людей смотрят на проблемы, делятся информацией и работают над всем этим вместе. |
| You can't open yourself to new experiences, new people, new ways of doing things - they might take you off course. | Вы не сможете допустить слишком много противоречивых идей в голове одновременно, поскольку они могут запутать вас или ввергнуть в сомнения. |
| On the other hand... we learned some interesting things about Ms. Winters... in the course of her debriefing and dissec- That is, examination. | С другой стороны мы узнали много интересных вещей о Талии Уинтерс, в результате её допроса и вскрыти То есть, проверки... |
| Me and-a Mario, we get-a used to the finer things. | Там, откуда я это взял, еще много таких. |
| He makes things up to see what'll happen. | Он хороший мальчишка, но от него слишком много проблем. |
| Uniform, prizes, DJs and all the other things were arranged. The new name "Kiev Hat" appeared. | Была изготовлена форма, призы, организованы ДиДжеи с их музыкой и много других полезных и приятных вещей, без которых сейчас не обходится ни один турнир. |
| And the interesting moment now, the number of environments where the social design challenge relies on both of those things being true. | И особенно примечательно то, как много мест и регионов, в которых социальное устройство находясь под угрозой, решает свои проблемы, рассчитывая на наличие обоих этих факторов. |
| As muchas I love the speech about not needingmaterial things from a guy who hasthat much product in his hair, this party is about excess, not exposition. | Как бы сильно я не любил речи о не материальных вещах от парня, у которого в волосах так много продуктов жизнедеятельности этих нематериальных вещей, это, все-таки, вечеринка успеха, а не выставка. |
| doohickeys, things from my past. | всякие безделушки, сувениры, с которыми связано много приятных моментов. |
| And a lot of people said some really, really sappy things that you and I would've made fun of. | Куча народу наговорили много много слезливых слов, над которыми мы с тобой посмеялись бы. |
| By having the money, we found that money wasn't the answer, because we had lots of material things that people sort of spend their whole life to try to get. | Потому что мы стали иметь много материальных вещей, для получения которых люди порой тратят всю жизнь. |
| You know, too many people don't do things out of the goodness- they want the credit. | Знаешь, слишком много людей ничего не делают просто из доброты... Им нужна слава и похвала. |
| For comparison, in other fields of activity such inventions can be mentioned as microelectronics, nuclear power engineering, space exploration, computers, radio wireless communications and many other things. | Для сравнения, в других областях деятельности - это и микроэлектроника, и атомная энергетика, и космос, и компьютеры, и беспроводная связь, и много чего ещё. С другой стороны, кажется, ничто не должно волновать человека больше, чем его здоровье. |
| You know, Lockhart/Gardner has a lot of people wanting a lot of different things. | Знаешь, в "Локхарт и Гарднер" работает много людей, которые много чего хотят. |
| Mr. Milich, I've obviously left things a bit late tonight. | Мистер Милич, уже поздно, а у меня ещё много дел. |
| Louise is already sitting at the chess-board but is a bit tired from things she's had to do. | Луиза уже сидит за шахматами, но у неё сегодня было много работы, и она устала... |
| We grew up taking for granted a lot of the things that my parents couldn't take for granted when they grew up - things like power always on in our houses, things like schools across the street and hospitals down the road and popsicles in the backyard. | Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе. |
| We grew up taking for granted a lot of the things that my parents couldn't take for granted when they grew up - things like power always on in our houses, things like schools across the street and hospitals down the road and popsicles in the backyard. | Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе. |
| Too many discoveries, too many new things in too short a time. | Слишком много нового за такое короткое время. |
| A lot of the guys also that were in the class The inmates, a lot of them have gone on to do - extraordinary things in business. | Много ребят было в этих классах тех, кто делал невероятные вещи в бизнесе. |
| Which means you probably have a boatload of money and much better things to do with your time than to just stick your neck out for people you don't know. | Что значит. у вас прорва денег, и есть много возможностей заняться другими делами. А не рисковать своей жизнью. |
| Because the scenario of this civilization - about love, progress, and things like that - it's OK, but there is so manydifferent, other scenarios of other civilizations. | Потому что сценарий этой цивилизации - об искусстве, прогрессе, и подобных вещах, но существует еще много разныхсценариев других цивилизаций. |
| We've found, also, a lot of political films, a lot of amateur films, all sorts of things that are basically needing a home, a permanent home. | Мы также нашли много политических фильмов, любительских, самые разные вещи, которые нужно приютить. |