We keep hearing different things About what actually happened to him. |
Мы много слышали о том, что здесь произошло. |
Joseph tells me good things about you. |
Джозеф мне много о вас рассказывал. |
She was pregnant and she knew things. |
Забеременела от него, много знала. |
Maybe you're the one assuming things. |
Может, это вы слишком много предполагаете. |
With broccoli and lots of good things. |
С картофелем... и брокколи и много хороших вещей. |
Some things matter to me, Davros. |
Есть вещи, которые много значат для меня, Даврос. |
Occur many strange things since we came to this island. |
Происходит много странного с тех пор, как мы прибыли на этот остров. |
If we put aside our differences, things could happen. |
Если мы оставим в стороне наши разногласия, много чего может произойти. |
We had lots of space to do naughty things. |
У нас было много места, и достаточно неприятностей, которые мы устраивали здесь. |
I had many other things on my mind. |
У меня было много других дел, на мой взгляд. |
Right, because you know things. |
Точно. Потому что вы много чего знаете. |
Don't worry, I have few things. |
Не стоит переживать, у меня не очень много вещей. |
I've seen some horrible things. |
Будучи демоном, я видела много ужасных вещей. |
Modern technology gives us many new things. |
Современные технологии дают нам много новых вещей. |
I've seen way too many horrible things on the eastern front. |
Знаете, на восточном фронте так много ужасного... |
Well, she said some other things, too. |
Ну, она сказала также много других вещей. |
A lot of good things came out of the civil war. |
Из Гражданской войны много хорошего вышло. |
You know, lots of gut feelings, things that I have to do. |
Знаешь, есть много инстинктных чувств, вещей которые нужно сделать. |
Many years ago, just outside these walls, terrible things happened. |
Много лет назад за этими стенами происходили ужасные вещи. |
Well, the NHS does some wonderful things around end-of-life planning. |
Ну, Национальное Агентство Здравоохранения делает много хороших вещей в плане предсмертного планирования. |
Many bad things have happened since the ancient truce was you. |
Случилось много нехорошего с тех пор, как вы нарушили древний уговор. |
To be honest, I did some things that weren't fair. |
Если быть честной, я сделала много вещей, которые не были справедливыми. |
I know you've probably heard many... frightening things about this place. |
Ты наверняка слышала много... пугающего об этом месте. |
I drink too much wine, I forget things. |
Если я выпиваю слишком много вина, то забываю вещи. |
Nina's attacker knew personal things about her. |
Нападавший Нины знал много личного о ней. |