| Alice told me so many nice things about you. | Элис много хорошего говорила о тебе. |
| People have said a lot of nice things about Jeremy. | Люди говорили много хорошего о Джереми. |
| Well, she's told me really great things about your holy work, sir. | Мне она рассказала много прекрасного о вашей святой работе, сэр. |
| You said so many amazing things. | Ты говорила так много удивительных вещей. |
| I'm saying that, sometimes, things can take a long time. | Я хочу сказать, что иногда требуется много времени. |
| There are other things than smart. | Будешь много думать - скоро состаришься. |
| There's a couple things you're not aware of. | Вы много чего ещё не знаете. |
| I didn't realize how much these things mean to you. | Я не понимаю, как много это значит для вас. |
| Lots of things can happen in six years. | Много чего может случиться за шесть лет. |
| There's lots of things cheaper than that. | Ну, так есть много чего, что дешевле его. |
| I've walked into a lot stranger things in this office. | Я много кого встречал в этом офисе. |
| I've been eating these things for years, they're delicious. | Я ем их много лет, они вкусные. |
| I can't remember very many good things. | Я не могу вспомнить так уж много хорошего. |
| I've been hearing all kinds of things on the news. | Я слышала много разного в новостях. |
| And then I said some awful things to him. | И я сказала много ужасных вещей. |
| Too many bad things happen to people for no reason. | С людьми случается много бед безо всякой причины. |
| Luis told me things about the time you met. | Луис много рассказывал о том, когда вы познакомились. |
| Not too many ways that happens, past punching things without gloves on. | Не много вещей, что случаются, оставляют следы без надетых перчаток. |
| I really do... but because of it, I know way too many gross things about them. | Правда... но из-за этого, я узнала много отвратительных вещей о них. |
| There's only so many cool things to do in this town. | В этом городе много всяких мест для развлечения. |
| I been hearing a lot of good things about this Alan Furst fellow. | Я много хорошего слышал об этом парне, Алане Фёрсте. |
| I've seen some pretty things, too, but not nearly so many. | Но еще я видел пару приятных вещей, правда не так много. |
| That doesn't mean I have an inside track on all things Cabal. | Это не значит, что я много знаю о делах Общества. |
| Well, I think things were different in those days. | Ну, я думаю, много разных вещей было в те дни. |
| We spent a lot of time rolling things out of the road. | Мы много времени провели в передвижении вне дороги. |