| He said a lot of crazy things. | Он сказал много сумасшедших вещей. |
| lots of kids your age are doing lots of things. | Они делают много всего разного. |
| I did some terrible things. | И совершил много ужасного. |
| A lot of good things have been happening to me. | Со мной произошло много хорошего. |
| I've heard great things. | Я слышал много замечательного. |
| This could be any number of things. | Это может быть много чего. |
| They say lots of things here on the island. | На острове много чего болтают. |
| We've seen things, you know? | Мы много чего видим. |
| You got other things to fix. | Тебе много чего надо подправить. |
| There are things I have to do. | У меня много дел. |
| I've been late on those things for months. | Я просрочил на много месяцев. |
| She knows things, Cyrus. | Она очень много знает, Сайрус. |
| He did a lot of bad things. | Он сделал много плохого. |
| He's learning lots of things. | Он выяснил много интересного. |
| I have some other things on. | У меня много дел. |
| There are many other things. | Есть много других интересов. |
| You know how we tend to overthink things. | Ты знаешь, как нам свойственно слишком много думать обо всяких вещах. |
| There are so many good things which are happening right here in Kibera. | Здесь, в Кибере, сейчас происходит много положительных изменений. |
| It's been a while, but there's certain things you just never forget. | Воды много утекло, но кое-что просто нельзя забыть. |
| We do a lot of good things in the intelligence community, things that need to be done, and things that help everyone. | Что подтолкнуло тебя к этому? ЭС: Что ж, будучи на Гавайях, и много лет до этого работая в разведывательном сообществе, я видел много возмутительных вещей. |
| He did a lot of other things as well, things he didn't have to do. | Но помимо этого он еще много чем занимался. |
| And besides, if I know you two there are things to be said, bittersweetness to be had things requiring alone time and nature and whatnot. | И кроме того, насколько я вас обоих знаю, существуют слова, которые должны быть сказаны, горькая сладость, которая должна иметь место, всё то, что требует времени наедине, и природы, и много ещё чего. |
| Prosecutors say all kinds of things. | Прокуроры много чего говорят. |
| She admitted all sorts of things. | Она много чего признала. |
| I know a few things. | Я много чего знаю. |