Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
Franz told me many good things about you. Франц рассказывал мне много хорошего о тебе.
I'm sure there's lots of things you don't understand. Я уверена, ты много чего не понимаешь.
Look, I know lots of things. Слушай, я много чего знаю.
Lots of things you can do with a stopwatch. Много чего можно сделать с помощью секундомера.
I'd rather not say too much about things we can't prove yet. Я бы не хотела говорить слишком много о том, чего мы пока не можем доказать.
I hope you see things that startle you. Надеюсь, ты увидишь много удивительных вещей.
We all forget just how many wonderful things you do. Мы все часто забываем, как много ты для нас делаешь.
I think we have some things in common. Полагаю, у нас есть много общего.
We shared a lot of confidences, but some things we just left unsaid. Мы разделили много личного, но некоторые вещи мы оставляли не сказанными.
Now he's probably already got a lot beautiful things. Теперь он, вероятно, уже получил много красивых вещей.
You can make a lot of good things with it. Из цепи можно сделать много полезных вещей.
Plenty things... that makes it... it sound to you... Много всего, что делает меня...
He does many good things for the Hispanic people of America. Он делает много хороших вещей для эмигрантов из Испании.
And he does terrible things for everyone else. И делает много ужасных вещей для всех остальных.
A lot of bad things happened to me when all of this started. Много плохого случилось со мной, когда всё закрутилось.
Angel's been doing a number of things out of character lately. Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей.
Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things. Когда вокруг много еды, малыш может сосредоточиться на более важных вещах.
I said a lot of harsh things to her at the time. Я сказал ей много жестоких вещей в то время.
I mean, look, Dearing had been saying odd things for months before he disappeared. Слушайте, Диринг говорил странные вещи много месяцев до его исчезновения.
We've done far more questionable things for our employer. Мы и так сделали много всего сомнительного для нашего работодателя.
But being a disabled person, you can find out many interesting things about the people around you. Но будучи инвалидом, можно узнать много интересного об окружающих тебя людях.
Yes, there are so many other things I'm more interested in. Да, есть много других вещей, намного более мне интересных.
And... they had some interesting things to tell me. И они рассказали мне много интересного.
I brought a lot of ridiculous, useless things. Я привезла много нелепых, бесполезных вещей.
I can start over and do things right from day one. Я могу сделать очень много вещей в один день.