| I figure everyone at school must have lots of things they want to ask me. | Я думаю, все в школе имеют ко мне много вопросов. |
| A lot stranger things have happened in Smallville. | Много странных вещей происходило В Смоллвиле. |
| I lost Adam years ago because I prioritized other things over him. | Я потеряла Адама много лет назад, потому что у меня было другое в приоритете, а не он. |
| There are a lot of these weird things. | Да много чего странного в мире. |
| Ironically, although the Organization had continued to do many good things, it was identified mainly with its few shortcomings. | Хотя Организация по-прежнему делает много хорошего, как это ни парадоксально, ее в основном ассоциируют с ее немногими неудачами. |
| Since then I have discovered many amazing things. | С тех пор я обнаружила много удивительного. |
| He showed me this picture, told me about her... good things. | Он показывал мне эту фотографию, рассказывал о ней много хорошего. |
| But the past few weeks, I've seen a lot of bad things. | Но в последние недели я видел много плохого. |
| Well, she had some pretty lovely things to say about you too. | Она сказала много замечательных вещей о тебе. |
| There's probably all kinds of things we didn't tell each other. | Мы с тобой много о чём друг другу не говорили. |
| I've experienced a few things, but... | (БЭННО) Знаешь, я много чего повидал, но чтоб... |
| You have written lots of things that count, Julia. | Ты написала много чего стоящего, Джулия. |
| Adrian had his flaws, but at least things were never dull. | У Эдриана много недостатков, но, по крайней мере, нам не было скучно. |
| But I am the queen of lots of things, including subtlety. | Но я королева много чего, включая проницательность. |
| I have seen too much of the truth of things to be otherwise. | Я слишком много видела правды, чтобы быть другой. |
| Listen, I have plenty of things to do. | Послушай, у меня так много дел... |
| I've started noticing lots of things, like I'm always slouching. | Я стал замечать много разный вещей, например, что я всегда сутулюсь. |
| There are lots of things I didn't even mention. | Там ещё много разных сцен, я не все перечислила. |
| It has some good things in it, but it would be a very expensive picture. | Там есть много хороших сцен, но это будет очень дорогая картина. |
| I just came because I heard so many nice things about you from George. | Я пришел просто потому что слышал очень много хорошего о тебе от Джорджа. |
| Actually, you have lots of terrific things. | У тебя вообще много чего чудесного. |
| Look, I've already found out certain things about him. | Послушайте, я уже узнала о нем много чего. |
| Lots of things happen, but I lack impressions. | Событий в жизни много, а впечатлений не хватает. |
| I've got all sorts of things in my head now. | Теперь мне много чего приходит в голову. |
| I know plenty of people who give things away. | Я знаю много людей, раздающих вещи на халяву. |